Galleries

Travels in England in 1782

1783 drawing of the original Haymarket Theatre, via Charles John Smith, Historical and Literary Curiosities (1847)

Source: Charles P. Moritz [Karl Philipp Moritz], Travels in England in 1782 (London: Cassell, 1886), pp. 73-74, orig. pub. Reisen eines Deutschen in England im Jahre 1782 (1783) and in English as Travels, chiefly on Foot, through several parts of England in 1782, described in Letters to a Friend (1795)

Productions: Samuel Foote, The Nabob and Samuel Arnold/John O’Keefe, The Agreeable Surprise, Haymarket Theatre, London, 4 June 1782; and George Colman (the elder), The English Merchant and The Agreeable Surprise, 15 June 1782

Text: Last week I went twice to an English play-house. The first time “The Nabob” was represented, of which the late Mr. Foote was the author, and for the entertainment, a very pleasing and laughable musical farce, called “The Agreeable Surprise.” The second time I saw “The English Merchant:” which piece has been translated into German, and is known among us by the title of “The Scotchwoman,” or “The Coffee-house.” I have not yet seen the theatres of Covent Garden and Drury Lane, because they are not open in summer. The best actors also usually spend May and October in the country, and only perform in winter.

A very few excepted, the comedians whom I saw were certainly nothing extraordinary. For a seat in the boxes you pay five shillings, in the pit three, in the first gallery two, and in the second or upper gallery, one shilling. And it is the tenants in this upper gallery who, for their shilling, make all that noise and uproar for which the English play-houses are so famous. I was in the pit, which gradually rises, amphitheatre-wise, from the orchestra, and is furnished with benches, one above another, from the top to the bottom. Often and often, whilst I sat there, did a rotten orange, or pieces of the peel of an orange, fly past me, or past some of my neighbours, and once one of them actually hit my hat, without my daring to look round, for fear another might then hit me on my face.

All over London as one walks, one everywhere, in the season, sees oranges to sell; and they are in general sold tolerably cheap, one and even sometimes two for a halfpenny; or, in our money, threepence. At the play-house, however, they charged me sixpence for one orange, and that noways remarkably good.

Besides this perpetual pelting from the gallery, which renders an English play-house so uncomfortable, there is no end to their calling out and knocking with their sticks till the curtain is drawn up. I saw a miller’s, or a baker’s boy, thus, like a huge booby, leaning over the rails and knocking again and again on the outside, with all his might, so that he was seen by everybody, without being in the least ashamed or abashed. I sometimes heard, too, the people in the lower or middle gallery quarrelling with those of the upper one. Behind me, in the pit, sat a young fop, who, in order to display his costly stone buckles with the utmost brilliancy, continually put his foot on my bench, and even sometimes upon my coat, which I could avoid only by sparing him as much space from my portion of the seat as would make him a footstool. In the boxes, quite in a corner, sat several servants, who were said to be placed there to keep the seats for the families they served till they should arrive; they seemed to sit remarkably close and still, the reason of which, I was told, was their apprehension of being pelted; for if one of them dares but to look out of the box, he is immediately saluted with a shower of orange peel from the gallery.

In Foote’s “Nabob” there are sundry local and personal satires which are entirely lost to a foreigner. The character of the Nabob was performed by a Mr. Palmer. The jett of the character is, this Nabob, with many affected airs and constant aims at gentility, is still but a silly fellow, unexpectedly come into the possession of immense riches, and therefore, of course, paid much court to by a society of natural philosophers, Quakers, and I do not know who besides. Being tempted to become one of their members, he is elected, and in order to ridicule these would-be philosophers, but real knaves, a fine flowery fustian speech is put into his mouth, which he delivers with prodigious pomp and importance, and is listened to by the philosophers with infinite complacency. The two scenes of the Quakers and philosophers, who, with countenances full of imaginary importance, were seated at a green table with their president at their head while the secretary, with the utmost care, was making an inventory of the ridiculous presents of the Nabob, were truly laughable. One of the last scenes was best received: it is that in which the Nabob’s friend and school-fellow visit him, and address him without ceremony by his Christian name; but to all their questions of “Whether he does not recollect them? Whether he does not remember such and such a play; or such and such a scrape into which they had fallen in their youth?” he uniformly answers with a look of ineffable contempt, only, “No sir!” Nothing can possibly be more ludicrous, nor more comic.

The entertainment, “The Agreeable Surprise,” is really a very diverting farce. I observed that, in England also, they represent school-masters in ridiculous characters on the stage, which, though I am sorry for, I own I do not wonder at, as the pedantry of school-masters in England, they tell me, is carried at least as far as it is elsewhere. The same person who, in the play, performed the school-fellow of the Nabob with a great deal of nature and original humour, here acted the part of the school-master: his name is Edwin, and he is, without doubt, one of the best actors of all that I have seen.

This school-master is in love with a certain country girl, whose name is Cowslip, to whom he makes a declaration of his passion in a strange mythological, grammatical style and manner, and to whom, among other fooleries, he sings, quite enraptured, the following air, and seems to work himself at least up to such a transport of passion as quite overpowers him. He begins, you will observe, with the conjugation, and ends with the declensions and the genders; the whole is inimitably droll:

Amo, amas,
I love a lass,
She is so sweet and tender,
It is sweet Cowslip’s Grace
In the Nominative Case.
And in the feminine Gender.

Those two sentences in particular, “in the Nominative Case,” and “in the feminine Gender,” he affects to sing in a particularly languishing air, as if confident that it was irresistible. This Edwin, in all his comic characters, still preserves something so inexpressibly good-tempered in his countenance, that notwithstanding all his burlesques and even grotesque buffoonery, you cannot but be pleased with him. I own, I felt myself doubly interested for every character which he represented. Nothing could equal the tone and countenance of self-satisfaction with which he answered one who asked him whether he was a scholar? “Why, I was a master of scholars.” A Mrs. Webb represented a cheesemonger, and played the part of a woman of the lower class so naturally as I have nowhere else ever seen equalled. Her huge, fat, and lusty carcase, and the whole of her external appearance seemed quite to be cut out for it.

Poor Edwin was obliged, as school-master, to sing himself almost hoarse, as he sometimes was called on to repeat his declension and conjugation songs two or three times, only because it pleased the upper gallery, or “the gods,” as the English call them, to roar out “encore.” Add to all this, he was farther forced to thank them with a low bow for the great honour done him by their applause.

One of the highest comic touches in the piece seemed to me to consist in a lie, which always became more and more enormous in the mouths of those who told it again, during the whole of the piece. This kept the audience in almost a continual fit of laughter. This farce is not yet printed, or I really think I should be tempted to venture to make a translation, or rather an imitation of it.

“The English Merchant, or the Scotchwoman,” I have seen much better performed abroad than it was here. Mr. Fleck, at Hamburg, in particular, played the part of the English merchant with more interest, truth, and propriety than one Aickin did here. He seemed to me to fail totally in expressing the peculiar and original character of Freeport; instead of which, by his measured step and deliberate, affected manner of speaking, he converted him into a mere fine gentleman.

The trusty old servant who wishes to give up his life for his master he, too, had the stately walk, or strut, of a minister. The character of the newspaper writer was performed by the same Mr. Palmer who acted the part of the Nabob, but every one said, what I thought, that he made him far too much of a gentleman. His person, and his dress also, were too handsome for the character.

The character of Amelia was performed by an actress, who made her first appearance on the stage, and from a timidity natural on such an occasion, and not unbecoming, spoke rather low, so that she could not everywhere be heard; “Speak louder! speak louder!” cried out some rude fellow from the upper-gallery, and she immediately, with infinite condescension, did all she could, and not unsuccessfully, to please even an upper gallery critic.

The persons near me, in the pit, were often extravagantly lavish of their applause. They sometimes clapped a single solitary sentiment, that was almost as unmeaning as it was short, if it happened to be pronounced only with some little emphasis, or to contain some little point, some popular doctrine, a singularly pathetic stroke, or turn of wit.

“The Agreeable Surprise” was repeated, and I saw it a second time with unabated pleasure. It is become a favourite piece, and always announced with the addition of the favourite musical farce. The theatre appeared to me somewhat larger than the one at Hamburg, and the house was both times very full. Thus much for English plays, play-houses, and players.

Comments: Karl Philipp Moritz (1756-1793) was a German essayist and literary critic. He visited England over June/July 1782, publishing an account of his travels as Reisen eines Deutschen in England im Jahre 1782 in 1783, which was published in English as Travels, chiefly on Foot, through several parts of England in 1782, described in Letters to a Friend (1795). The above comes from this translation, though improved translations have been published subsequently. He first visited the Haymarket on 4 June 1782, where he saw Samuel Foote‘s comedy The Nabob and Samuel Arnold and John O’Keefe‘s comic opera afterpiece The Agreeable Surprise. He returned on 15 June 1782 to see George Colman the Elder‘s The Englishman Merchant, followed by a repeat performance of The Agreeable Surprise. The performers described include John Palmer, John Edwin and (presumably) James Aickin.

Links: Copy at Project Gutenberg

Journal of a Tour and Residence in Great Britain

Astley’s Amphitheatre, via V&A

Source: A French Traveller [Louis Simond], Journal of a Tour and Residence in Great Britain, during the years 1810 and 1811: with remarks on the country, its arts, literature, and politics, and on the manners and customs of its inhabitants (Edinburgh: Archibald Constable, 1815), p. 155

Text: May 9 [1811] … Astley’s is an equestrian spectacle. I supposed that a thing of that sort would be particularly good in England, which is a sort of island of the Houyhnhnms. I found, however, that the horses were but indifferently trained, and the men performed only common feats; and, instead of equitation, we had dramatic pieces and Harlequin tricks, — battles and assaults, — Moors and Saracens. The horses performed as actors, just as at Covent Garden; they galloped over the pit, and mounted the boards of the stage covered with earth, storming walls and ramparts. The interval between the exhibitions being very long, a parcel of dirty boys (amateurs), in rags, performed awkward tricks of tumbling, raising a cloud of dust, and showing their nakedness to the applauding audience; the vociferations from the gallery were perfectly deafening, and the hoarse vulgar voice of the clown eagerly re-echoed by them. Looking round the room, meanwhile, I saw the boxes filled with decent people, — grave and demure citizens, with their wives and children, who seemed to take pleasure in all this. It is really impossible not to form an unfavourable opinion of the taste of the English public, when we find them in general so excessively low and vulgar in the choice of their amusements.

Comments: Louis Simond (1767-1831) was a French travel writer. He journeyed through Britain over 1810-11, writing his published account in English. Astley’s Amphitheatre was originally a circus (opened 1770), but later put on pantomimes and other such entertainments. It was located by Westminster Bridge and had burned down twice before it became famous in the 1800s for its equestrian spectaculars Houyhnhnms are a race of intelligent horses in Jonathan Swift’s satire Gulliver’s Travels.

Links:

The Pantomime – Boxes, Pit and Gallery

Source: ‘Phiz’ (Hablot Knight Browne), ‘The Pantomime – Boxes, Pit and Gallery’, Illustrated Sporting and Theatrical News, 16 January 1869 [originally published as ‘The Pantomime – Gallery, Boxes, Pit’ in The Illustrated Times, 22 December 1855]

Comments: Hablot Knight Browne (1815-1882), best known as ‘Phiz’, was a British artist and illustrator, best known for his illustrations for the works of Charles Dickens. This illustration of a pantomime audience was published originally in The Illustrated Times in 1855, credited to Phiz. It was reproduced, with a slightly different title and uncredited, in the Illustrated Sporting and Theatrical News in 1869, from which the above version of the image comes.

Mr. Pope

‘Mr. Pope as Hotspur’, via LUNA: Folger Digital Image Collection, https://luna.folger.edu/luna/servlet/s/3491×2 (CC BY-SA 4.0)

Source: Leigh Hunt, ‘Mr. Pope’, in William Archer and Robert W. Lowe (eds.), Dramatic Essays [by] Leigh Hunt (London, W. Scott, 1894), pp. 16-21. Originally published in Critical Essays on the Performers of the London Theatres, 1807

Text: When I place Mr. Pope immediately after Mrs. Siddons, everybody will see I do not criticise the actors according to their rank. But it is for the sake of contrast. If we have just had an example of almost perfect tragedy, we have now an instance of every fault that can make it not only imperfect but disgusting. Mr. Pope has not one requisite to an actor but a good voice, and this he uses so unmercifully on all occasions that its value is lost, and he contrives to turn it into a defect. His face is as hard, as immovable, and as void of meaning as an oak wainscot; his eyes, which should endeavour to throw some meaning into his vociferous declamation, he generally contrives to keep almost shut; and what would make another actor merely serious is enough to put him in a passion. In short, when Shakspeare wrote his description of “a robustious fellow, who tears a passion to tatters,” one would suppose that he had been shown, by some supernatural means, the future race of actors, as Macbeth had a prophetic view of Banquo’s race, and that the robustious phantom was Mr. Pope. Here is an actor, then, without face, expression, or delivery, and yet this complication of negative qualities finds means to be clapped in the theatre and panegyrised in the newspapers. This inconsistency must be explained. As to the newspapers, and their praise of this gentleman, I do not wish to repeat all the prevailing stories. Who does not know their corruptions? There is, however, an infallible method of obtaining a clap from the galleries, and there is an art known at the theatre by the name of clap-trappings which Mr. Pope has shown great wisdom in studying. It consists in nothing more than in gradually raising the voice as the speech draws to a conclusion, making an alarming outcry on the last four or five lines, or suddenly dropping them into a tremulous but energetic undertone, and with a vigorous jerk of the right arm rushing off the stage. All this astonishes the galleries; they are persuaded it must be something very fine, because it is so important and so unintelligible, and they clap for the sake of their own reputation.

One might be apt to wonder at Mr. Pope’s total want of various expression, when his merit as an artist is considered. It should seem that the same imitative observation, which gives so natural an elegance to his portraits on canvas, should enliven and adorn his portraits on the stage: that the same elegant conception which enables him to throw grace into the attitudes and meaning into the eyes of others, should inspire his action with variety and his looks with intelligence.

It is in the acknowledgment of gesture and attitude, but more particularly in the variation of countenance, in the adaption of look to feeling, that the actor is best known. Mr. Pope, in his general style, has but two gestures, which follow each other in monotonous alternation, like the jerks of a toy-shop harlequin: one is a mere extension of the arms, and is used on all occasions of candour, of acknowledgment, of remonstrance, and of explanation; the other, for occasions of vehemence or of grandeur, is an elevation of the arms, like the gesture of Raphael’s St. Paul preaching at Athens, an action which becomes the more absurd on common occasions, from its
real sublimity. If Mr. Pope, however, is confined to two expressions in his gesture, he has but two expressions in his look: a flat indifference, which is used on all sober occasions, and an angry frown, which is used on all impassioned ones. With these two looks he undertakes to represent all the passions, gentle as well as violent; he is like a quack who, with a phial in each hand, undertakes to perform every possible wonder, while the only thing to be wondered at is his cheating the mob. The best character he performs is Othello, because he performs it in a mask: for when an actor’s face is not exactly seen, an audience is content to supply by its own imagination the want of expression, just as in reading a book we figure to ourselves the countenance of the persons interested. But when we are presented with the real countenance, we are disappointed if our imagination is not assisted in its turn; the picture presented to our eyes should animate the picture presented to our mind; if either of them differ, or if the former is less lively than the latter, a sensation of discord is produced, and destroys the effect of nature, which is always harmonious.

The pain we feel at bad acting seems, indeed, to be entirely the result of a want of harmony. We are pleased when the actor’s external action corresponds with the action of his mind, when his eye answers his heart, when all we see is the animated picture of all we feel: we are displeased whenever the passion and the expression are at variance, when the countenance does not become a second language to the dialogue, when moderate tones express vehement emotions and when vehement tones express moderate emotions, when, in short, Mr. Pope is not Rolla or Romeo but Mr. Pope. A musician who tells us that he is going to play a melancholy movement, and then dashes his harp or his piano in a fury, cannot disappoint us more than this actor, when he raises from language merely sorrowful an expression of boisterous passion. The character of Hotspur has been reckoned a proper one for Mr. Pope, because it is loud and violent; these are good reasons certainly, and we would rather hear him in Hotspur than in Hamlet, for noise, like any other enjoyment, is delightful in its proper season only. But to act Hotspur well is a mark of no great talent; of all expressions, violence is the most easily affected, because the conception of violence has no sensation of restraint, it has no feelings to hide or to repress, and no niceties of action to study. The gentler passions give us leisure to examine them, we can follow every variation of feeling and every change of expression; but here we have leisure for nothing; everything is rapid and confused; we are in the condition of a man who should attempt to count the spokes of a wheel in a chariot-race.

Mr. Pope, in short, may be considered as an example of the little value of a good voice unaccompanied with expression, while Mr. Kemble is a proof how much may be done by an expressive countenance and manner with the worst voice in the world.

But perhaps as I can say nothing of Mr. Pope as a tragic actor, I may be expected to say something of him as a comic one, for he does act in comedy. Any one, however, who examines this double gift, will discover that to act in comedy and to be a comic actor are two very different things. Mr. Kemble performs in comedy, but who will call Mr. Kemble a comic actor? Who will reckon up the comic actors, and say, “We have Bannister, and Lewis, and Munden, and Kemble?” If Mr. Pope acts in sentimental comedy, what is called sentimental comedy is nothing more than a mixture of tragedy and comedy, or, if Dr. Johnson’s definition is to be allowed, it is sometimes entire tragedy, for he calls tragedy “a dramatic representation of a serious action.” There may be very often a serious character in humorous comedies, such as a sober merchant, a careful father, or one of those useless useful friends who serve as a kind of foil to a gay hero; but the actor who performs these characters never excites our livelier feelings or our mirth, and therefore cannot be called a comic actor. Lord Townley, for instance, in The Provoked Husband is merely a tragic character who has stepped into comedy: Mr. Kemble represents Lord Townley with much gravity and stateliness; yet nobody in the pit ever said at seeing this character, “Really that is very comic!” It is necessary to a comic actor that he should be able to excite our laughter, or at least our smiles ; but Mr. Pope never excites either, at any rate not designedly. It is for this reason that he has been placed among the tragedians, and that Mr. Charles Kemble, Mr. Henry Johnston, Mr. Murray, and Mr. Siddons will be placed among them too. All these gentlemen might undoubtedly be called comic actors, as Robin Hood’s companion, who was seven feet high, was called Little John; or we might say such a man was as comic as Mr. Kemble or Mr. Henry Johnston, just as we say such a thing is as smooth as a file. But upon plain subjects I would rather be plain spoken.

Comments: Leigh Hunt (1784-1859) was a British essayist, journalist and poet, and one of the leading dramatic critics of his time. Alexander Pope (1763-1835) was an Irish actor and painter who was a regular member of the company at Covent Garden.

Links: Copy at Hathi Trust

Over the Water

Source: Henry Leigh, ‘Over the Water’ in Carols of Cockayne (London: J.C. Hotten, 1869), pp. 41-43

Text:
Look always on the Surrey side
For true dramatic art.
The road is long — the river wide—
But frequent busses start
From Charing Cross and Gracechurch street,
(An inexpensive ride;)
So, if you want an evening’s treat,
O seek the Surrey side.

I have been there, and still would go,
As Dr Watts observes;
Although it’s not a place, I know,
F or folks with feeble nerves.
Ah me! how many roars I’ve had —
How many tears I’ve dried —
At melodramas, good and bad.
Upon the Surrey side.

Can I forget those wicked lords,
Their voices and their calves;
The things they did upon those boards,
And never did by halves:
The peasant, brave though lowly born,
Who constantly defied
Those wicked lords with utter scorn,
Upon the Surrey side?

Can I forget those hearts of oak,
Those model British tars;
Who crack’d a skull or crack’d a joke,
Like true transpontine stars;
Who hornpip’d à la T.P. Cooke,
And sang — at least they tried —
Until the pit and gallery shook,
Upon the Surrey side?

But best of all I recollect
That maiden in distress —
So unimpeachably correct
In morals and in dress —
Who, ere the curtain fell, became
The low-born peasant’s bride:
(They nearly always end the same
Upon the Surrey side.)

I gape in Covent Garden’s walls,
I doze in Drury Lane;
I strive in the Lyceum stalls
To keep awake — in vain.
There’s nought in the dramatic way
That I can quite abide,
Except the pieces that they play
Upon the Surrey side.

Comments: Henry Sambrooke Leigh (1837–1883) was a British comic writer and author of light verse. Several of his poems are about the London theatres of his time, and some of his poems were sung to music in the music halls. The Surrey Theatre, located in Lambeth, was founded as the Royal Circus in 1782 and originally was known for equestrian performances. It became noted for its melodramas for much of the nineteenth century. Actor T.P. (Thomas) Cooke was strongly associated with melodramas.

Links: Copy at Hathi Trust

The Journal of an Excursion to the United States of North America

1788 engraving of Inkle and Yarico, via British Museum,, issued under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) licence

Source: Henry Wansey, The Journal of an Excursion to the United States of North America in the Summer of 1794 (Salisbury/London: J. Easton/ G. and T. Wilkie, 1796), pp. 42-43

Production: George Colman the Younger and Samuel Arnold, Inkle and Yarico, and David Garrick, Bon Ton, Federal Street Theatre, Boston (Massachusetts), 9 May 1794

Text: A very elegant theatre was opened at Boston about three months ago, far superior in taste, elegance and convenience, to the Bath, or any other country theatre that I have ever yet seen in England. I was there last night, with Mr. and Mrs. Vaughan. The play and farce were Inkle and Yarico, and Bon Ton; I paid a dollar for a ticket. It held about twelve hundred persons. One of the dramatis personae, was a negro, and he filled his character with great propriety. The dress of the company being perfectly English, and some of the actors, (Jones and his wife,) being those I had seen perform the last winter at Salisbury, in Shatford’s company, made me feel myself at home. Between the play and farce, the orchestra having played Ca Ira, the gallery called aloud for Yankee-doodle, which which after some short opposition was complied with. A Mr. Powell is the manager of the play-house. Mr. Goldfinch, the ingenious architect of this theatre, has also lately built an elegant crescent, called the Tontine, about fourteen or sixteen elegant houses, which let for near two hundred pounds sterling, a year.

Comments: Henry Wansey (1752?-1827) was an English antiquarian and traveller. In 1794 he visited the United States of America and two years later published an account of his travels, including meeting President George Washington. He attended the Federal Street Theatre in Boston, Massachusetts in May 1794, the theatre having opened the previous year. It was designed by Charles Bulfinch, not Goldfinch. Inkle and Yarico was a popular and widely performed comic opera about a shipwrecked Englishman and his love for an Indian native. Shatford was the English actor-manager James Shatford. Mr Jones played Trudge and Mrs Jones played Patty. The African-American actor Wansey says that he saw has not been identified, and is not mentioned in contemporary published accounts. Bon Ton was a comedy by the actor-manager David Garrick.

Links: Copy at Hathi Trust

At the Works

Source: Lady Bell, At the Works: A Study of a Manufacturing Town (London: Nelson, 1911 [originally London: Edward Arnold, 1907]), pp. 134-137

Text: The other places of entertainment open to the workman are the theatres and the music-halls. In the two music-halls in the town, which are always full, the dearest places – excepting the boxes, in which, apparently, only a select public go – are 1s., the price of the orchestra stalls. The dress circle is 6d., the pit 4d., the gallery 2d. In the gallery there are always a great number of boys, as well as in the pit. The front row of the gallery generally consists of small children, little boys between seven and ten, eagerly following every detail of the entertainment. Each of them there must have paid 2d. for his place – how he acquired it who can tell? probably either by begging or by playing pitch and toss in the street. There are workmen to be seen in the orchestra stalls; that means 1s. a night. If a man takes his wife with him that means 2s.: but there many more men than women to be seen there. Women go oftener to the cheaper places: one may see a ‘queue’ of them waiting to go to the 2d. seats, often with their husbands accompanying them. Many of these women have their babies in their arms. There is no doubt that they come out looking pleased and brightened up. The kind of entertainment usually offered does not, to the more critical onlooker, seem either particularly harmful nor specially ennobling. The curious fact that, in almost any social circle, it makes people laugh convulsively to see anyone tumble down, is kept well in view and utilized to frequent effect.

As to the theatre, the stage in such a community we are describing – or, indeed, in any other – has immense opportunity. The stage is at once the eternal story-teller and the eternal picture-book. The repertory of the two theatres in the town, fortunately, does not consist only of reproductions of London successes of the most trivial kind. These are occasionally performed, but more often the plays are sensational pieces of a melodramatic kind – that is, usually sound and often interesting plays, in which the boundary of what is commonly called vice and virtue is clearly marked – virtue leading to success and happiness, vice to a fate which is a terrible warning. For my part, I wish that such representations, such pieces as these, could be multiplied, that they could be constantly accessible at entirely cheap prices for the ironworkers and their families – indeed, for the whole of the population. I would like to see some building of the simplest kind in every parish in which they could be performed. There is a small town a few miles distant from Middlesbrough to which there comes at intervals a stock theatrical company, which performs literally in a barn, at infinitesimal prices The plays produced, if not very nourishing to the more complex mind, are always sound and good, full of movement, full of interest to the audience before whom they are performed. Night after night that barn is full; night after night men and women, boys and girls, who might be loitering in the streets or in public-houses, are imbibing plain and obvious maxims of desirable conduct, are associating mean, cowardly, and criminal acts with pitiable results. No one who had been to that little theatre could doubt the good effect of the influence that must be radiating from it, and it would be well if such centres of influence could be found in every manufacturing town. There are, no doubt, many people, and some of these are to be found among the working class, who disapprove of this medium of entertainment. But there are also many of us passionately convinced that the stage, if used in this way, would be an influence more for good than for evil; that it would offer countless opportunities of suggesting a wholesome, simple, rough-and-ready code to many listeners who since they left school have probably not had any moral training at all, and the majority of whom are more than likely to drift along through their lives at the mercy of every passing influence.

Comments: Lady Bell (Dame Florence Eveleen Eleanore Bell) (1851-1930) was a British aristocrat, playwright and author of At the Works, a study of working lives in Middlesbrough, North Yorkshire in the 1900s. The two music halls in Middlesbrough at this time were the Empire Theatre of Varieties and the Oxford Palace of Varieties.

Links: Copy at the Internet Archive

The Night Side of Europe

Source: Karl Kingsley Kitchen, The Night Side of Europe, as seen by a Broadwayite abroad (Cleveland: The David Gibson company, 1914), pp. 29-36

Production: William Shakespeare, Der Kaufmann von Venedig [The Merchant of Venice], Deutsches Theater, Berlin, 1913

Text: A first night at the Deutsches Theatre is an event. For the Deutsches Theatre is the first theatre of Germany — and in the opinion of many people the first theatre of Europe. Since it has been under the direction of Max Reinhardt it has won world wide fame and its premieres attract the most intellectual first night audiences in the world.

A premiere at the Deutsches Theatre begins at seven o’clock but long before that hour every seat in the auditorium is filled. In the first place it is quite fashionable to attend first nights at this playhouse and what is perhaps more important, a considerable portion of Berlin’s population look upon the Deutsches Theatre as an educational institution of the first rank.

It must be admitted that it is rather difficult to get a ticket for a Reinhardt premiere. Thousands want to go — and there are only twelve hundred seats. But if you are able to buy one you will be agreeably surprised in getting exactly what you pay for. Tickets in the first row at the Deutsches Theatre are 15 marks ($3.75) each. From the second to the seventh row they are $2.50 each and from the eighth to the fifteenth row about $1.88 each. If you can only get a ticket in the last row you pay but 75 cents — which is far more equitable than paying $2 for a ticket in the last row of a New York playhouse because the manager sells his best seats to ticket agencies to increase his receipts. However, there are no sharp practices in Berlin, as far as theaters are concerned.

Like all the Reinhardt first nighters you arrive at the theatre ten or fifteen minutes before the curtain is announced to rise. You check your coat and hat and stick (for 2 1⁄2 cents per article) and allow an usher to show you to your seat. If you want a program you have to pay five cents for it, but it is worth the money, for with every program is distributed a booklet containing a dozen critical essays on the play you are to see.

You have only to glance around the auditorium to appreciate the fact that you are far from Broadway. Although it is a first night there are less than a dozen people in evening dress. The boxes and loges are filled with men in business suits and women in what one might call afternoon gowns — if one stretched a point. To be sure there are a few dinner coats scattered through the first orchestra chairs, but there are scarcely six correctly attired persons in the audience — according to Broadway first night standards.

And the spirit of the audience is entirely different from New York’s “I-dare-you-to-make-me-like-this-play” attitude. The men and women in the audience have come to see a serious production and when the lights are dimmed for the curtain to rise the theater is steeped in silence. There are no Diamond Jim Bradys to walk down the aisle after the curtain has risen. If you are not in your seat when the play begins you remain outside until the end of the first act.

The play to-night is “Der Kaufmann von Venedig” — Shakespeare’s “Merchant of Venice.” Eight years ago Prof. Reinhardt produced this play at the Deutsches Theatre; but this season he is giving a “Shakespeare Cyclus” or repertoire of thirteen Shakespearean plays, extending over a period of six months. To-night is the first performance of the famous play in the present cycle and since it is an entirely new production all the critics in Berlin are present to review it. Engel of the Berliner Tageblatt, the Alan Dale of the German Capital, is in the fourth row. Close by is Claar of the Vossische Zeitung. Directly in front of me is a distinguished looking man who could easily impersonate the Christus in the Passion Play without make-up. He is Alfred Kerr, one of the leading critics of the theater in Germany. He is a “free lance,” but newspapers and weekly publications engage him to “cover” important openings.

In the very first row is Prince August Wilhelm, the fourth son of the German Kaiser. Prince August Wilhelm is the civilian son of the Great War Lord. He is a highly cultivated young man, a doctor of philosophy, and he delights in being called “Professor.” His wife, the Princess August Wilhelm, is in the stage box with a party of royal guests. For while the Kaiser frowns upon the Deutsches Theater (it must be remembered he is in the position of a rival theatrical manager since he supports and practically conducts the Kaiserliches Schauspielhaus) that portion of royalty endowed with brains patronizes it on every occasion. Prince August Wilhelm attends every first night and is one of Max Reinhardt’s personal friends.

The play is on. The audience is in Venice — not the Venice of a Forty-fifth street scene painter, but a real slice of Venice built by one of the leading artists in Europe. The Deutsches Theatre has a revolving stage which enables the scenes to be changed almost instantly. The first three acts are played consecutively in ten scenes. There is not a moment’s delay. The lights are dimmed, a rumbling sound is heard and behold! Shylock’s garden, Portia’s house or the Grand Canal is before you. Every scene is absolutely perfect — it is a veritable moving picture in colors with real people speaking the best German to be heard anywhere in the world.

At nine o’clock the tenth scene is over and the curtain is rung down. For the first time in the evening there is applause. However, it is of short duration for the audience is intent upon other things. Berlin, like Vienna, goes to the theatre on an empty stomach and the “lange Pause,” as the intermission is called, is devoted to eating cold meats, salads and sandwiches and drinking much Pilsener and other beers. There is a restaurant in the basement of the theatre, a buffet on the balcony floor and a bar besides. All these places are filled to overflowing during the “lange Pause” Ex-Colonial Secretary Dernburg, who always attends first nights at the Deutsches Theater, munches a Blutwurst sandwich as he recalls the days spent in Wall Street learning frenzied finance. Prof. Alois Brandl, head of the English Department at the University of Berlin, and recognized as the first Shakespearean scholar on the Continent, chats with our Ambassador, “Jimmy” Gerard, who is as much of a first nighter in Berlin as he was in New York. They do not attack the food; for, following the American custom, they have dined before the theater.

In the crowd around the bar are Prof. Bie, the famous art critic, Prof. Orlik, the painter, and Prof. Ordynski, who is Reinhardt’s right hand man, and who came to New York with “Sumurun.” All the leading intellectuals of Berlin are there or hurrying back to their seats so as not to miss a moment of the performance.

At twenty-five minutes after nine the curtain rings up on the fourth act. It is played consecutively with the fifth act in seven scenes. At eleven o’clock the final curtain falls and there is a deafening sound of applause mingled with cheers. For five minutes this applause continues. Albert Bassermann, the Shylock, and Else Heims, the Portia, appear before the curtain again and again. But that does not satisfy the audience. They want Reinhardt. The cry starts in the gallery, it is taken up in the orchestra and spreads to the boxes. The Kaiser’s son is shouting for the producer. Prof. Brandl is making an inarticulate noise. Everyone is standing up, but no one — not even the critics — has left the theater.

The audience has its way. The curtain rises and a smooth shaven, young looking man, in evening dress, walks to the center of the stage and bows. It is Max Reinhardt, the director of the Deutsches Theatre, and the foremost producer in Germany.

The bow satisfies. There is another sound of applause followed by a rush for the exits.

A first night at the Deutsches Theatre is over.

Comments: Karl Kingsley Kitchen (1885-1935) was an American travel writer, newspaper columnist and bon viveur. Max Reinhardt (1873-1943) was an Austrian theatre director and producer whose radical approach to stage production made him one of the pre-eminent theatrical figures of his time. His Shakespeare cycle was held at the Deutches Theater, Berlin, over 1913/14. The role of Shylock in The Merchant of Venice  alternated between Albert Bassermann and Rudolf Schildkraut.

Links: Copy at Hathi Trust

An Evening at Collins’s

Source: James Agate, ‘An Evening at Collins’s’, in Alarums and Excursions (London: G. Richards, 1922), pp. 153-164

Text:

Vulgarity is an implicit element of the true music-hall. . . . Out of the vulgarity of the people did the music-hall arise, nor will anyone be so foolish as to contend that, by tampering with its foundations, we shall go one step towards refining the people.

Max Beerbohm.

That delicate and penetrative writer, Dixon Scott, imagines in one of his playful essays the more than cosmopolitan Mr Walkley for the nonce desorienté. The Five Towns it is which bring to a disconcerting standstill this “picked man of countries.” “Where are they?” he asks wearily and a trifle shamefacedly, after the manner of a schoolboy stumped for the whereabouts of Carthage. I, in my turn, no “student of the drama” since there is little on the English stage left to study save Mr Oscar Asche’s sham orientalism and Mr Hichens’s real camels, must confess to a singular ignorance of theatrical activity outside the quarter-mile radius. “Where is Collins’s?” and “Who is Mr George Carney?” would therefore have risen naturally to my lips, and not at all in the judicial manner, pour rire, when a youth, engaged in mending my bicycle, hopelessly confused his tale of the machine’s defects with references to a place called Collins’s, that fellow Carney, and a certain history confided by some colonel to his adjutant. Would have risen to my lips, I say – but here some explanation is necessary.

I have from youth up cherished an extreme dislike for lack of definition in the things that matter, and an equal repugnance for a pedantic accuracy in the things which do not matter at all. I abhor all those befogged conceptions and blurred declarations of faith which are the stock-in-trade of half the philosophers and three-fourths of the clergy. Tell me definitely that Space is curved and I will believe it, though truth wear a German complexion. Deny that Space is curved, and certify the same on the Royal Society’s proper form for denials, and I will consider to which camp I will belong. But let there be no “iffing and affing,” as they say in Lancashire. It annoys me that people can turn the careless side of their intelligence to such fundamental affairs as Time and Space, the nature of matter, the impasse of a self-existent or a created universe, whilst taking the most passionate interest in such trivia as dates and places, the addresses of tradespeople and the hours of trains. I do not ever hope to remember the name or number of the street in which I live, nor have I for years been able to discriminate between the keepers of my lodging- houses. All landladies are one, co-equal, co- eternal and co-incomprehensible. I hate to decide what I shall do on Saturday, to determine whether the air will be fresher at Ramsgate or Margate, Southend or Clacton-on-Sea. I am in complete ignorance of the geography of London, and invariably take what is called a hackney coach from King’s Cross to St Pancras. I have for many years left the choice of place of amusement to the discerning cabby. “Anywhere you like,” say I, “except Chu Chin Chow. Wherever one may be set down, the prime condition of life will be fulfilled — to see yet more of an amusing world and its humanity. Few people have shown a more philosophic appreciation than Bernard Clark and Ethel Monticue when they “oozed forth” into the streets. The phrase accurately describes my first attempt to find Collins’s music-hall.

I had always “placed” Collins’s as lying vaguely south of the river, somewhere between the Elephant and the Obelisk, Now the game of inattention to the trivialities of life has its rules, and one of them is that having made your intellectual bed so you must lie on it. You are to have the courage of your lack of mental industry. You have not attended to the lesson; you may not crib the answer. To dine at Princes’ and bid the commissionaire whistle an instructed taxi were outside the code. No; I had placed Collins’s near the Obelisk, and near the Obelisk I must find it, first dining befittingly and then oozing forth afoot. This may not be the place to describe a dinner “at the Obelisk.” Sufficient to say that if the cuts were not prime, the manners of my fellow-guests undoubtedly were. They did their meal the courtesy of being hungry; they ate, but not because it was the polite hour. They made no conversation, because they were not afraid of silence. My neighbour, an itinerant musician — in plain English he played a fiddle in the gutter — was, I judged, a man of uncertain character, but definite education. He forbore to relate his history. I discovered that he spoke French perfectly when, apropos of the oeillades of some poor draggle-tail at a neighbouring table, we fell to discussing the efficacy of the Duchess’s revenge in Barbey d’Aurevilly’s story — a good tale, but sadly lacking the American quality of “uplift.” I let slip, as they say, that I was bound for Collins’s, and my friend took occasion to point out that I was very much out of my course. I thanked him and listened to his indications for the following evening, it being a dispensation of the Inattentivists that you are not bound to reject information thrust upon you. We talked until the hour at which a paternal Government decrees that polite conversation in public places shall cease. And separated. But not before my fellow-artist had warmed sufficiently to me to hint that he was “doing well,” and that he hoped next year to enter his son for Eton.

Islington I found to be perfectly well informed both as to the locality of Collins’s and the reputation of Mr Carney. If not within a stone’s-throw of the Angel, the hall yet contrives to be at so nice a distance that one may transfer oneself from one house of entertainment to the other without, as old Quex has it, the trouble of drawing on one’s gloves. There is nothing of listless, well-bred indifference in a visit to Collins’s; you must be prepared to take the red plush benches by storm if you would be in at North London’s taking to heart of that rarity among comedians, an actor with a comic sense. I like to watch the curtain go up, having first enjoyed my fill of its bewitching advertisements. I like to watch the musicians file in, to see the flute-player put his instrument together, and that honest workman, the double-bass, spit on his hands, as all honest workmen should. I adore the operation of tuning-up, the precision of those little runs and trills executed in as perfect light-heartedness as the golfer’s preliminary swing. The conductor at these places is a captivating personage; he epitomises the glory of suburbia — dinner jacket, “dickey,” and white, ready-made bow. The overture at Collins’s, perfunctory, gladiatorial, had a familiar air about it, although the programme was not helpful. I should hate to think that a piece with which I am familiar can really be The Woodbine Willie Two-Step. Followed turns of which, or of whom, the chief were a juggler striking matches on his skull, a stout lady with a thin voice, prima donna of some undisclosed opera company, and a Versatile Comedy Four having to do with bicycles. At length and at last, Mr George Carney.

The first of his two “song-scenas” is a study of grandeur and decadence, of magnificence on its last legs, dandyism in the gutter, pride surviving its fall; in plain English, a tale of that wreckage of the Embankment which was once a gentleman. He wears a morning coat which, in spite of irremediable tatters, has obviously known the sunshine of Piccadilly, has yet some hang of nobility. The torn trousers still wear their plaid with an air. Enfin, the fellow was at one time gloved and booted. There is something authentic, something inherited, something ghostly about this seedy figure. Trailing clouds of glory does he haunt the Embankment. The ebony cane, the eyeglass with the watered ribbon, the grey topper of the wide and curling brim — all these fond accoutrements of fashion bring back the delightful nineties, so closely are they the presentment, the counterfeit presentment, of the swell of those days. “Bancroft to the life!” we mutter. And our mind goes back to that bygone London of violet nights and softly-jingling hansom cabs, discreet lacquer and harness of cheerful brass—nocturnes, if ever such things were, in black and gold — the London of yellow asters and green carnations; of a long-gloved diseuse, and, in the photographer’s window, a delicious Mrs Patrick Campbell eating something dreadfully expensive off the same plate as Mr George Alexander; of a hard-working Max with one volume of stern achievement and all Time before him; of a Cafe Royal where poets and not yet bookmakers forgathered; of a score of music- halls which were not for the young person. … But I am getting away from Mr Carney.

The matter is not very much above our heads — something about a Count who has “taken the count.” The purest stuff of the music-hall, as a music-hall song should be. “There’s a n’ole ‘ere!” pipes with fierce glee the cherub boot-black, bending over the broken boots and abating the deference to the broken swell no jot of his Trade Union rate of “frippence.” How it hurts, the contempt and raillery of this pitiless infant? Enfant goguenard if ever there was one, a capitalist in his small way, and with all the shopkeeper’s scorn of failure. “There’s a n’ole ere!” he insists, and we are reminded of Kipps’s tempestuous friend, “a nactor-fellow.” “Not a n’ole — an aperture, my dear fellow, an aperture,” corrects the noble client, “the boots were patent, but the patent’s expired.” Here the Count drops his cigar and indulges in unseemly scuffle with the urchin. “No, you don’t,” says the riper smoker, regaining possession, “that’s how I got it.” But the child has yet another arrow. “Landlady says as ‘ow you’ve got to share beds wiv a dustman.” But the shaft fails to wound; clearly our hero is of the Clincham mould to whom social distinctions are as “piffle before the wind.” “Want a pyper?” goads the boy, and his client lays out his last remaining copper. He unfolds the sheets and instinctively his eye runs over the fashionable intelligence. “Know Colonel Br’th’l’pp at all?” he inquires. This one recognises as the delightful touch of the man of the world anxious to put a social inferior at his ease. Something after this manner, one imagines, Royalty. “Doing very well in Russia. Was up at Cambridge with his brother, the elder Br’th’l’pp, don’ cher know.” And so to babble of the day’s gossip to the scornful child at his feet. The courtesy, I submit, of one man of polish to another.

Night falls, the river puts on its jewels, the result of a cunning arrangement of n’oles and n’apertures in the back-cloth, it draws very cold. More pitiful than the accustomed heir of destitution, but with stiff upper lip, our déclassé shivers, draws his rags more closely about him and moves on.

But it is the second song which brings down the house. Here the actor appears as an Army cook, and at Islington we have all been Army cooks in our time. A couple of dixies, the stew in which is discoverable last week’s “Dickey Dirt,” talk of “jippo ” and “the doings ” — all the familiar traffic of the camp rises to the mind’s eye and sets the house in a roar. We are not, we gather, in any theatre of war, but safely at home in halcyon, far-off training days. Almost you can hear the cheerful clatter of the canteen, the thud and rattle of the horse-lines. The wording of the song is in no sense precious.

“What was the tale the Colonel told the Adjutant
What did the Adjutant say to Major Brown?”

There is a chorus, also serving as corps de ballet, and consisting first of the inveterate grumbler who objects to the presence in his coffee of so harmless a beastie as a “drahned mahse “— the accent is a mixture of Devon and Berkshire with a dash of Cockney. Then comes the superior youth of ingratiating, behind-the-counter manner, the proud possessor, we feel sure, of a manicure set in ivory — does he not abstractedly polish his nails with the end of the towel? After him the “old sweat” who will neither die nor fade away, and lastly our rosy boot-black, now the dear brother-in-arms of the immortal Lew and Jakin. This nucleus of an Army has but a single mind: to know what has become of its blinking dinner. Many and various are their ways of putting it, and it appears that they are no more than Messengers or Forerunners of the cohorts pressing on their heels. But the orderly beguiles their impatience.

“What did the Major whisper to the Captain?
The Captain told the Subs to hand it down.”

The orderly is the slipshod, inefficient, imperturbable “bloke” we know so well; with him we are to rise to what Mr Chesterton calls “the dazzling pinnacle of the commonplace.” I am not sure that this is not the best of all this author’s fireworks; it is so stupendous a rocket that the stick has cleared the earth, never to return but to go on whirling around us for evermore. Mr Carney is the embodiment of the commonplace civilian turned warrior. He is the cook who will drop into the stew all manner of inconsidered [sic] trifles: cigarette ash, match ends, articles of personal attire. He is the hero who will be up to all the petty knavery and “lead-swinging” that may be going, who will “work dodges ” with the worst of them, and, on occasion, join with the best in such deeds — he would still call them “dodges” — as shall put terror into the hearts of a ten times outnumbering foe. Of that order of heroic cooks which held Ypres. But it is part and parcel of this actor’s generalship that he will have no truck with heroics. Tell Mr Carney that he raises tears and he will make a mock of you. Or more probably he will continue his song.

“What did the Quarter-master tell the Sergeant?
The Sergeant told the Corp’ril, it appears;
The Corp’ril told the Private and the Private told his girl,
Now she’s looking for Mademoiselle from Armenteers.”

Have I over-glorified my subject, whose talent is not more remarkably expended than on a dixie and a soldier’s ration of stew? Ah, but was not always one of the great tests for comic acting the power to throw a preternatural interest over the commonest objects of daily life? “What,” say you, pricking your ears at the familiar phrase, “surely at this time of day you are not going to dish up that old stuff about kitchen tables and constellatory importance, joint-stools and Cassiopeia’s chair?” Oh, but I am, and let appositeness be my apology. “So the gusto of Munden antiquates and ennobles what it touches. His pots and his ladles are as grand and primal as the seething-pots and hooks seen in old prophetic vision.” Why should I not elevate, an it please me, Mr Carney’s pot and ladle to the same high category? I do not ask you to see in this actor an image of primeval man lost in wonder of the sun and stars, but I do ask you to believe that a tin of “bully” contemplated by him amounts, or very nearly amounts, to a Platonic idea. Grant at least that he understands a dixie in its quiddity. It may be that in my estimate of this conscientious comedian I have overshot the just mean. Well, granting that my little appraisement is an error, it seems to me to be an error on the right side. I have a comfortable feeling that Islington at least is with me, that I have a solid popular backing. Collins’s pit and stalls, circle and gallery would have borne me out that the actor diffused a glow of sentiment “which made the pulse of a crowded theatre beat like that of one man”; would have probably agreed that he had “come in aid of the pulpit, doing good to the moral heart of a people.”

I do not think that in expanding Islington’s approval I have misread it. Its ecstatic hand-clapping and shouts of “Good ole George! Good ole George!” cannot deceive an ear attuned to shades of applause. The civilian on my left with the wound-stripes on his sleeve is dumb with appreciation. His lips are parted, his breath comes in short gasps, his eyes are fixed on the stage seeing and not seeing, his whole soul in some setting of the past. I am sure he hears once more the clatter of the canteen and the cheerful rattle of the horse-lines. The soldier on my right, still in the Army’s grip and not yet victim of the nostalgia to come — a very small fly in demobilisation’s ointment, but there it is — is drunk, simply, uncomplicatedly drunk, with the lilt and swing of the tune. He rises half out of his seat, puts a steadying hand on my arm, and with the other wildly conducts the house now singing in chorus:

“What was the tale the Colonel told the Adjutant?
What did the Adjutant say to Major Brown?
What did the Major whisper to the Captain?
The Captain told the Subs to hand it down.
What did the Quarter-master tell the Sergeant?
The Sergeant told the Corp’ril, it appears,
The Corp’ril told the Private and the Private told his girl,
Now she’s looking for Mademoiselle from Armenteers.”

There is a limit to the number of recalls even the most grateful servant of the public may permit himself, and at last Mr Carney is allowed to retire in favour of the next turn. But my friend on the right takes some little time to simmer down. “Good ole George!” he continues to mutter under his breath. “Oh, good ole George!” And as the tumblers who come next are a dull pair, I wend my way out.

Comments: James Agate (1877-1947) was a British theatre critic, essayist and diarist. George Carney (1887-1947) was a British music hall entertainer and film actor, particularly known for his portrayal of working class characters. Collins’s Music Hall was located in Islington, London, and had a history going back to 1794. It ceased operating after having been damaged by fire in 1958. Mr Walkley is the theatre critic Arthur Bingham Walkley. Bernard Clark and Ethel Monticue are characters from Daisy Ashford’s juvenile novel The Young Visiters, as is the Earl of Clincham. Bancroft refers to the Victorian actor-manager Squire Bancroft. Lew and Jakin are drummer boy characters in Rudyard Kipling’s story ‘The Drums of the Fore and Aft’.

Links: Copy at Hathi Trust

A Fortnight’s Ramble to the Lakes

Source: Joseph Budworth, A Fortnight’s Ramble to the Lakes in Westmoreland, Lancashire, and Cumberland (London: J. Nichols, 1810 [orig. pub. 1792]), pp. 210-212

Production: William Shakespeare, The Merchant of Venice, Keswick, 1792

Text: In the evening we went to see the Merchant of Venice in an unroofed house. The sky was visible through niches of boards laid across the upper beams. The walls were decorated, or rather hid, with cast-off scenes, which shewed in many places a rough unplastered wall. Some of the actors performed very well, and some very middling. Their poverty shall stop the pen of criticism; and their endeavours were well expressed by their motto – “TO PLEASE.”

Between the acts a boy, seated upon an old rush chair in one corner of the stage, struck up a scrape of a fiddle. By his dress, which was once a livery, we suppose he was a servant of all work, and had belonged to the manager in better days. But I must do Shylock the justice to say, he performed well; and although no person bawled out “this is the Jew that Shakspeare drew,” when he was expressing his satisfaction at Antonio’s misfortunes, a little girl in the gallery roared, “O mammy! mammy! what a sad wicked fellar that man is!”

The house was as full as it could possibly cram, and my friend counted but thirty-six shillings’ worth of spectators in the pit, at eighteen pence a head, including a young child that squealed a second to the Crowdero of the house. Perhaps, as the actors were so near the audience, it was frightened by Shylock’s terrific look. Whilst I remained, not even the “Hush a be babby” of its mother had any effect.

I found it so extremely hot, and I felt some knees press so hard upon my back, against a piece of curtain which composed the separation of pit and gallery, that I took my departure, and enjoyed a walk to the head of Derwenter [sic] lake. The moon was in splendour, and had just escaped out of a cloud that had really a terrific look. Skiddow [sic] and the hills to the right were buried in blackness; and there was an easterly breeze which seemed to assist the moon in getting the better of her sable enemies.

Comments: Joseph Budworth (c.1756-1815) was a British soldier and writer. His A Fortnight’s Ramble to the Lakes, originally published as being by ‘A Rambler’, is an early tourist’s guide to the Lake District. his account is known in particular for the first description of the experience of climbing a mountain, and for his discovery of local beauty ‘The Maid of Buttermere’. He saw The Merchant of Venice in Keswick, by Derwentwater lake, presumably in a disused building, as there was no actual theatre in Keswick at this time.

Links: Copy at Hathi Trust