Music

The O.P. War

George and Isaak Cruikshank, ‘Acting magistrates committing themselves being their first appearance on this stage as performed at the National Theatre Covent Garden. Sepr 18 1809’ © The Trustees of the British Museum. The Riot Act was read from the stage on 18 September, but the placards, rattles etc. did not start appearing until the following day.

Source: Thomas Tegg, The Rise, Progress, and Termination of the O.P. War, in Poetic Epistles, or Hudibrastic Letters, From Ap Simpkins in Town, to his Friend Ap Davies in Wales; including all the best songs, placards, toasts &c. &c.Which were written, exhibited, and given en the Occasion; with illustrative notes (London: Thomas Tegg, 1810), pp. 1-6

Production: William Shakespeare, Macbeth, plus The Quaker, New Covent Garden Theatre, London, 18 September 1809

Text: LETTER I

From Ap Simpkins to Ap Davies

SINCE now the O.P. battle’s o’er,
And peace the partisans restore,
To you, Ap Davies, my dear friend,
A brief account of all I’ll send,
From the beginning to the end:
But, lest your patience I should tire,
And send you more than you’d desire,
Lest I too many letters might
On this theatric contest write,
Which letters, as they’ll go by post.
Would in the end some shillings cost,
On leading points I’ll only dwell,
And all that’s entertaining tell.

Where the old playhouse lately blazed,
In Covent Garden, soon was raised
Another playhouse, as intended,
On which the managers expended
A sum indeed beyond all bounds,
It was thrice fifty thousand pounds!!!
In ten month’s time it was erected,
And from th’ exterior much expected.
But though so very grand without,
Within, ’tis very plain no doubt,
‘Twas on the eighteenth of September,
(The day I very well remember)
For which Macbeth was advertised;
A play so generally prized.
Near to the doors what numbers push’d!
As soon as opened in they rush’d.
At first the pit seem’d rather dull —
By six o’clock the house was full;
And the first lady that appear’d,
With loud huzzas by all was cheer’d.
The band struck up God save the King,
And several times the song they sing :
Then Rule Britannia next they play’d,
Which some to sing also essay’d.
The band their music might have sav’d,
While hats and handkerchiefs were wav’d.
At length the curtain up they drew,
And Kemble on the stage we view.
To give us an address he came.
To talk of “sparks from Greece” — the “flame
Of “an illumined age” — “the fire
Of Shakspeare,” which we must admire:
But so vociferously they roar’d,
I did not hear a single word.
The play began, but at this time
‘Twas like the Circus pantomime,
And gave as little satisfaction
As Elliston’s ballet of action.
When Kemble entered as Macbeth,
It was in vain he spent his breath,
For not a word could reach the ear:
E’en Mrs. Siddons I cou’dn’t hear.
With noise was Charles Kemble hail’d —
The uproar every where prevail’d.
“Off! off!” “Old prices!” were the cries;
“No Catalani!” and “No rise!”
What hissing, yelling, howling, groaning!
What barking, braying, hooting, moaning!
The people bellow’d, shouted, storm’d,
The actors in dumb show perform’d.
Those in the pit stood up with rage,
And turn’d their backs upon the stage.
Yes, my dear friend, their backs they turn’d,
And thus were the performers spurn’d.
The tragedy thus tragediz’d,
Brunton came forward, as surmis’d,
T’ announce for the next night the play;
But still they bark, and yell, and bray.
I heard him not, and all could see,
Was his lips move, then exit he.
The Quaker was the farce, they say;
I thought it was the Devil to pay
In short, it went on like the play.
I’m certain that the quaker quaked.
Each head too with the tumult ach’d.
About ELEVEN, or before,
The stage amusements all were o’er
But not until the clock struck one
Were those before the curtain done;
The cry of “Managers!” went round;
From all parts did the cry resound.
The eager, the impetuous crowd,
Then for old prices call’d aloud.
In vain they call’d — they brandish’d sticks,
The boards too trembled with their kicks;
When lo! upon the stage, indeed,
Two magistrates — yes, Nares and Read,
Made their appearance — ’tis a fact —
They came to read the Riot Act,
But all these worthies wish’d to say
Was treated like the farce and play —
“No magistrates! off! off! away!
Let Harris, if you please, appear,
Or send John Philip Kemble here.”
They thought to make the gentry quiet,
To prove that words were acts of riot:
But ‘twould not do — “Off! off! enough!”
So exeunt Ambo in a huff.
And now the galleries began:
They curs’d the building and the plan.
They thought the managers unkind —
They were in pigeon-holes confin’d.
Pat cries — ” I will be squeez’d to death;
I will be kilt for want of breath.”
Those in the upper boxes now
Assisted in the general row,
And, ‘midst their fury and their heat,
They happen’d to break down a seat.
Impossible, in such a fray,
But that some benches must give way;
At this, however, much displeased,
The Bow-street runners came and seized
Two or three gentlemen — they swore —
They dragg’d them out — their coats they tore.
These men it seems, on this condition,
Had to all parts a free admission.
‘Twas to the managers’ disgrace.
An officer, in such a place,
Should, uninvited, show his face.
But to the rest — the bell was heard,
And engines* on the stage appear’d.
This gave the folk some discontent:
They thought that Mr. Kemble meant
To play upon them. This gave rise
To further hisses, groans, and cries.
Some in the pit now form’d a ring,
They danc’d, and sung God save the King;
And while performing these wild feats,
They play’d the devil with the seats.
No matter — they evinc’d their spite,
Then bade the managers good night;
And I the same must bid my friend —
But take my word—on this depend —
My pen I will resume again, –
Till when your servant I remain.

Strand, Jan. 1810. S.

* The introduction of the water-engines on the stage was, it is asserted, through a mistake. Engines are kept in the theatre, and placed on the stage after the evening’s performances, in case of danger, particularly as the fire offices have refused to insure the house to the full amount. Mr. Kemble perceiving from his private box that the audience were not gone, ordered the bell to be rung for the stage lights to be replaced. This order was misunderstood by the prompter, and instead of the lights the engines were brought upon the stage. Certainly they might have been designedly brought on to intimidate the malcontents, but without the manager’s knowledge.

Comments: Thomas Tegg (1776–1845) was an English bookseller, publisher and author. His long poem ‘The O.P. War’ documents, through a series of ‘letters’ the turmoil that followed the decision made by Covent Garden Theatre to raise ticket prices to help cover the cost of the rebuilding of the theatre after the fire of 20 September 1808. At the re-opening of what was named New Covent Garden Theatre on 18 September 1809, and for three months thereafter, there were vehement protests inside the theatre from audience members against the price rises, dubbed the Old Price, or O.P., Riots. The actor-manager John Philip Kemble was eventually forced to lower the prices. Tegg’s poem documents the events in some detail across eighteen letters, with annotations as above. Letter I covers the day of the re-opening. The Riot Act was indeed read from the stage during the evening. The production of Macbeth included John Philip Kemble as Macbeth, his sister Sarah Siddons as Lady Macbeth and their brother Charles Kemble as Macduff, though such was the noise throughout (and for the afterpiece The Quaker) that the performances were rendered inaudible.

Links: Copy at Hathi Trust

A Persian at the Court of King George

Source: Mirza Abul Hassan Khan (ed./trans. Margaret Morris Cloake), A Persian at the Court of King George: The Journal of Mirza Abul Hassan Khan, 1809-10 (London : Barrie & Jenkins, 1988), p. 92

Production: William Shakespeare (adapted by Nahum Tate), King Lear and Harlequin Pedlar; or, The Haunted Well, Covent Garden Theatre, London, 12 January 1810

Text: Friday, 12 January [1810]

When my friends gathered at the house, Sir Gore Ouseley told me that tonight they planned to take me to a theatre called Covent Garden. Some time ago the theatre was destroyed by fire; it has been rebuilt with the help of a donation of 200,000 tomans from the King.

And so we went there. On either side of the lofty stage there are galleries with painted ceilings. Although somewhat smaller than the Opera, the decoration is more elaborate. Musicians banished sorrow from our hearts with their songs. It seemed to me strange that the audience reacted to some of the tunes with such boisterous applause that it could be heard by the Cherubim in heaven, but to others they appeared totally deaf.

The manager of the theatre, Mr Kemble, acted the part of a King of Britain Who divides his kingdom between two of his daughters, leaving the third without a share. In the end, however, the first two daughters show themselves ungrateful to their father, and the disinherited but dutiful daughter escapes from the bondage of her wicked sisters with the help of a general’s son – a marquis – who is in love with her. When she succeeds to the throne, she accepts him as her husband.

Next, several multi-coloured curtains were lowered, and from behind these curtains – in the manner of Iranian acrobats – appeared the fantastic figures of divs and peris, of birds and beasts. No one watching their antics could possibly have retained his composure. Grimaldi, a famous clown, performed an act which I shall never forget: he would leap from a high Window and just as easily leap back up again, returning each time as a different character and causing the noble audience to laugh uncontrollably.

Walking around the theatre, my companions and I saw beautiful ladies, beautifully dressed, casting flirtatious glances from their boxes. Then We left the theatre by the King’s door and came home.

Comments: Mirza Abul Hassan Khan, or Mirza Abolhassan Khan Ilchi (1776-1845) was an Iranian ambassador who headed a diplomatic mission to Great Britain in 1809-1810. The version of King Lear that he saw, with John Philip Kemble playing Lear, was the adaptation by Nahum Tate with happy ending. The concluding harlequinade was Harlequin Pedlar; or, The Haunted Well, featuring the highly popular comic performer Joseph Grimaldi.

Outline

Little Tich filmed in Paris in 1900 by Clément-Maurice, via Wikipedia

Little Tich filmed in Paris in 1900 by Clément-Maurice, via Wikipedia

Source: Paul Nash, Outline: An Autobiography (London: Columbus Books, 1988 [orig. pub. 1949]), pp. 170-172

Text: As we took our seats, the orchestra struck up one of those brisk and merry tunes which are inseparable from Tich’s public personality – a very different personality from his private character which was rather grave and inclined to studiousness. Tich, as we and the world knew him, was an expression of comic genius, and he was, without question, what is so often glibly claimed for such ‘artistes’, a true artist. He was able to be funny in so many ways – in appearance – his physical appearance in itself was a considerable creative comic gesture of chance or design. Only four feet high, a face rather like Punch’s but more intelligent, agile as a mongoose, but capable of the most absurd and alarming tumbles and gestures, and then a voice of modulations from shrill girlish piping to guttural innuendoes and sibilant ‘doubles entendres’. But his strangest most compelling asset were his feet. these I think were normal in themselves, but were habitually inserted into the most monstrous boots, long, narrow, and flat, so long that he could bow from the boots and lean over at almost an acute angle from his heels. At the same time they were so flat and pliable that Tich could flap and slap with them in a kind of tap dancing that was never known before or since. The scene tonight was a familiar one – a street with a background of houses and trees. On the right-hand wing, a corner house with an area and a grating. Tich has on his fantastic boots and his little comic hat and he waves and waggles his little swagger cane. With this equipment he can make you laugh and can fascinate you endlessly with his nimble dancing and twittering songs. Presently he will inadvertently hit his long boot with his cane and his surprise and pain will be unbearably funny. Suddenly he sees the grating. At once the gay, innocent comic becomes a mischievous little monster, all leers and terrible chuckles. Turning his back he leans over his boots – which is funny enough in itself – he peers through the grating and begins to show signs of naughty excitement, his little stick held casually behind his back somehow begins to look like a little dog’s tail which begins to wag with pleasure. The audience is not slow to get all these signs and they laugh and hoot and whistle rude whistles. Tich is delighted with his peep show and, as the band begins to play its catching tune again, he begins to sing:-

‘Curi-uri-uri-osity, curiosity,
Most of us are curious,
Some of us furious,
I do think it’s most injurious
Curious to be.
What did I get married for,
Curiosity.’

After this Tich makes some patter and when the chorus breaks out again, there is a crescendo of laughter and applause. Tich becomes tremendously animated and does a wonderful little dance, slapping his boots together in mid-air. He throws up his hat and in his ecstasy throws away his little stick. This aberration suddenly halts the whole show. The band stops: while Tich tries to move towards recovering his hat but hesitates and turns to the direction of his stick, and then changes his mind again, and so on, until he is demented with worry. However, the band creep in sotto voce and this seems to encourage him to pick up his stick firmly. But as he stoops to gather up his hat, the toe of his long boot pushes the hat ahead, sometimes it goes only just out of reach, sometimes it positively jumps like a frog, Then suddenly Tich either kicks it, or hits it in a miraculous way so that it spins into the air and he catches it on his head. This is the signal for the band to open up again. Tich resumes his dance and amid a storm of applause the turn is over.

Comments: Paul Nash (1889-1946) was a British artist, linked to the Surrealists, and serving as an official war artist in both world wars. His unfinished autobiography was published posthumously in 1949, ending just before the First World War with memories of this visit to the Oxford Music Hall in London. Harry Relph (1867-1928), known professionally as ‘Little Tich‘ was one of the great figures of the English music hall. He was four feet six inches high, and his best-known turn was the ‘big boots’ routine.

Adventures and Letters of Richard Harding Davis

Source: Charles Belmont Davis (ed.), Adventures and Letters of Richard Harding Davis (New York: Scribner’s, 1917), pp. 223-226

Production: Nellie Farren Testimonial Benefit Fund event, Drury Lane, London, 17 March 1898

Text: London, March 20, 1898

Dear Mother,

The Nellie Farren benefit was the finest thing I have seen this year past. It was more remarkable than the Coronation, or the Jubilee. It began at twelve o’clock on Thursday, but at ten o’clock Wednesday night, the crowd began to gather around Drury Lane, and spent the night on the sidewalk playing cards and reading and sleeping. Ten hours later they were admitted, or a few of them were, as many as the galleries would hold. Arthur Collins, the manager of the Drury Lane and the man who organized the benefit, could not get a stall for his mother the day before the benefit. They were then not to be had, the last having sold for twelve guineas. I got two the morning of the benefit for three pounds each, and now people believe that I did get into the Coronation! The people who had stalls got there at ten o’clock, and the streets were blocked for “blocks” up to Covent Garden with hansoms and royal carriages and holders of tickets at fifty dollars apiece. It lasted six hours and brought in thirty thousand dollars. Kate Vaughan came back and danced after an absence from the stage of twelve years. Irving recited The Dream of Eugene Aram, Terry played Ophelia, Chevalier sang Mrs. Hawkins, Dan Leno gave Hamlet, Marie Tempest sang The Jewel of Asia and Hayden Coffin sang Tommy Atkins, the audience of three thousand people joining in the chorus, and for an encore singing “Oh, Nellie, Nellie Farren, may your love be ever faithful, may your pals be ever true, so God bless you Nellie Farren, here’s the best of luck to you.” In Trial by Jury, Gilbert played an associate judge; the barristers were all playwrights, the jury the principal comedians, the chorus girls were real chorus girls from the Gaiety mixed in with leading ladies like Miss Jeffries and Miss Hanbury, who could not keep in step. But the best part of it was the pantomime. Ellaline came up a trap with a diamond dress and her hair down her back and electric lights all over her, and said, “I am the Fairy Queen,” and waved her wand, at which the “First Boy” in the pantomime said, “Go long, now, do, we know your tricks, you’re Ellaline Terriss”; and the clown said, “You’re wrong, she’s not, she’s Mrs. Seymour Hicks.” Then Letty Lind came on as Columbine in black tulle, and Arthur Roberts as the policeman, and Eddy Payne as the clown and Storey as Pantaloon.

The rest of it brought on everybody. Sam Sothern played a “swell” and stole a fish. Louis Freear, a housemaid, and all the leading men appeared as policemen. No one had more than a line to speak which just gave the audience time to recognize him or her. The composers and orchestra leaders came on as a German band, each playing an instrument, and they got half through the Washington Post before the policemen beat them off. Then Marie Lloyd and all the Music Hall stars appeared as street girls and danced to the music of a hand-organ. Hayden Coffin, Plunkett
Greene and Ben Davies sang as street musicians and the clown beat them with stuffed bricks. After that there was a revue of all the burlesques and comic operas, then the curtain was raised from the middle of the stage, and Nellie Farren was discovered seated at a table on a high stage with all the “legitimates” in frock-coats and walking dresses rising on benches around her.

The set was a beautiful wood scene well lighted. Wyndham stood on one side of her, and he said the yell that went up when the curtain rose was worse than the rebel yell he had heard in battles. In front of her, below the stage, were all the people who had taken part in the revue, forming a most interesting picture. There was no one in the group who had not been known for a year by posters or photographs: Letty Lind as the Geisha, Arthur Roberts as Dandy Dan. The French Girl and all the officers from The Geisha, the ballet girls from the pantomime, the bare-back-riders from The Circus Girl; the Empire costumes and the monks from La Poupee, and all the Chinese and Japanese costumes from The Geisha. Everybody on the stage cried and all the old rounders in the boxes cried.

It was really a wonderfully dramatic spectacle to see the clown and officers and Geisha girls weeping down their grease paint. Nellie Farren’s great song was one about a street Arab with the words: “Let me hold your nag, sir, carry your little bag, sir, anything you please to give – thank’ee, sir!” She used to close her hand, then open it and look at the palm, then touch her cap with a very wonderful smile, and laugh when she said, “Thank’ee, sir!” This song was reproduced for weeks before the benefit, and played all over London, and when the curtain rose on her, the orchestra struck into it and the people shouted as though it was the national anthem. Wyndham made a very good address and so did Terry, then Wyndham said he would try to get her to speak. She has lost the use of her hands and legs and can only walk with crutches, so he put his arm around her and her son lifted her from the other side and then brought her to her feet, both crying like children. You could hear the people sobbing, it was so still. She said, “Ladies and Gentleman,” looking at the stalls and boxes, then she turned her head to the people on the stage below her and said, “Brothers and Sisters,” then she stood looking for a long time at the gallery gods who had been waiting there twenty hours. You could hear a long “Ah” from the gallery when she looked up there, and then a “hush” from all over it and there was absolute silence. Then she smiled and raised her finger to her bonnet and said, “Thank’ee, sir,” and sank back in her chair. It was the most dramatic thing I ever saw on a stage. The orchestra struck up “Auld Lang Syne” and they gave three cheers on the stage and in the house. The papers got out special editions, and said it was the greatest theatrical event there had ever been in London.

Comments: Richard Harding Davis (1864-1916) was a celebrated American journalist and novelist, known for his war reporting and sharp eye for a sensational subject. Ellen ‘Nellie’ Farren (1848-1904) was a British actor and singer, renowned for her principal boy performances in Gaiety Theatre productions, which attracted a huge, chiefly male, following. She was forced to retire through ill health in 1892. On 17 March 1898 a performance in aid of the Nellie Farren Testimonial Benefit Fund at Drury Lane drew an unprecedented cast of late Victorian stage greats, and raised an estimated £7,000. The show included a production of Gilbert and Sullivan‘s one act comic opera Trial by Jury, with Gilbert himself playing the Associate. Other accounts of the event state that Dan Leno appeared in a scene from the Drury Lane pantomime with Herbert Campbell, and not a scene from Hamlet.

Links: Copy at Hathi Trust

A Visit to Charles Dickens

Source: Hans Christian Andersen, ‘A Visit to Charles Dickens’, Temple Bar, vol. 31, 1871, pp. 38-40

Production: William Shakespeare, The Tempest, Princess’s Theatre, London, 1 July 1857

Text: Respecting the mise en scène — and I must say even to exaggeration — one may obtain an idea in London by the grand and fantastic splendour with which Shakespeare’s plays were placed on the stage by Charles Kean. Kean, the son of the celebrated actor, but not comparable to his father in genius, had the genuine merit to have applied real talent and profound historical studies in order to produce the plays of Shakespeare in such a style as was never before witnessed, and would never have been conceived by the poet himself. He also adhered to the original with a pious fidelity heretofore unknown. In former times, managers had no scruples about omitting the Fool in ‘King Lear,’ one of the most important figures in the chief tragic group. Dickens told me that Macready had been the first to restore this essential character. At the time of my visit people were thronging to see the first representation of the ‘Tempest,’ which had been placed on the stage after innumerable rehearsals, and at an immense outlay. The theatre was crowded. The theatre is not large, and it is quite wonderful what human will and genius have been enabled to accomplish. Painter and machinist had perfectly caught the spirit of the piece: the mise en scène seemed inspired by the fancy of Shakespeare himself. During the overture, the music of which expresses the storm with an accompaniment of roaring thunder, shrieks and cries were heard from within. The whole prelude was thus given before the raising of the curtain. When this took place heavy billows came rolling against the footlights. The whole stage was a tumultuous sea: a large vessel was tossed to and fro — it occupied the larger part of the scene; sailors and passengers ran confusedly about; cries of agony and anguish resounded; the masts fell, and soon the vessel itself disappeared in the foaming brine. Dickens told me, that the ship was made of inflated air-tight canvas, the air being let out of which the entire huge body collapses at once, and is hidden by the waves, which were half the height of the scene.

The first appearance of Ariel was poetically beautiful to a high degree: as Prospero summoned him a shooting star fell from heaven; it touched the grass, it shone in blue and green flames, and rose suddenly before us as Ariel’s beautiful and angel-like form; he stood there in white garments, with wings from his shoulders down to the ground; it was as if he and the starry meteor had floated through heaven at the same moment. Every appearance of Ariel was different, and all were beautiful: now he appeared clinging by his hand to the tendrils of a vine, now floating across the scene by some mechanism not easy to be discovered. No cord or rod was visible, yet something of this nature upbore him in his attitude of flight. In one act we saw a bleak winter landscape, changing gradually at the outbreak of sunbeams to an aspect of the utmost luxuriance; the trees became arrayed in leaves, flowers, and fruit; the springs gushed abundantly, and water-nymphs, light as a swan’s feathers upon the billows, danced down the foaming waterfalls. In another scene Olympus shone forth with all its classic beauty; the aerial background was filled with hovering genii. Juno came borne along in her chariot by peacocks, whose trains glistened with radiance. The signs of the zodiac moved in procession: the entire scene was a perfect kaleidoscope phantasmagoria. The splendour of a single act would have drawn crowded houses to witness even the poorest play, and it was lavished upon five acts of Shakespeare — it was too much! Yes! we even sailed with the Ares in the gliding boat, and saw heir thoughts embodied. The whole background moved by — landscape succeeded landscape — a complete moving panorama.

The final scene was undeniably the most effective. It represented an open sea, rippled by the wind. Prospero, who is quitting his island, stood in the stern of the vessel, which moved from the background towards the foot-lights. The sails swelled, and when the parting epilogue had been spoken the ship glided slowly behind the side-scenes, and Ariel appeared, floating over the surface of the water and wafting his parting farewell. All the light fell upon him, insomuch that he, isolated by the electric ray, shed a meteoric splendour over the scene; a beautiful rainbow beamed away from him over the watery mirror. The moon that had shone brightly faded in the sunny radiance, and the rainbow glory beaming from him in the moment of departure. The enchanted public forgave the long intervals between the acts, and the interminable duration of the piece; which lasted on the first representation from 7 to 12.30. Everything had been done that scenery and mise en scene could effect; and yet, after seeing all we felt overwhelmed, weary, and empty. Shakespeare himself was sacrificed to the lust of the eye. Bold poetry became petrified into prosaic illustration. The living word evaporated, and the nectarean food was forgotten in the golden dish in which it was served up.

None of the actors appeared to me remarkable as dramatic artists, except the representation of Caliban. Ariel, which was performed by a lady, was a lovely figure; in naming these I have mentioned the only two of any importance. Kean declaimed in the style of a preacher, and his organ was not fine. I should more enjoy a representation of Shakespeare’s in a wooden theatre than here, where the play was lost in the properties.

Comments: Hans Christian Andersen (1805-1875) was a Danish author, best known for his fairy tales. He visited Charles Dickens at the latter’s home in Gad’s Hill, Kent over June-July 1857, greatly outstaying his welcome, to the annoyance of Dickens’s family. He visited London with Dickens on a number of occasions, though it is not absolutely certain that Dickens himself was present at this production of The Tempest at the Princess’s Theatre, London, 1 July 1857. Charles Kean was the son of the actor Edmund Kean, but inherited few of his father’s gifts as an actor. He was actor-manager at the Princess’s Theatre in London 1851-1859. Kean stressed painstaking, supposed historical accuracy in sets and costumes for his Shakespeare productions, combined with elaborate scenic effects (requiring over 140 stagehands). With scene changes between the acts, the entire production of The Tempest lasted for nearly five hours, despite substantial cuts to the text. Kean played Prospero, Kate Terry was Ariel, and John Ryder played Caliban.

Links: Copy at Hathi Trust

London Particulars

Source: C.H. Rolph, London Particulars (Oxford: Oxford University Press, 1980), pp. 113-116

Text: [I]t was Jim who introduced me to the music hall, a process which involved deception at home. I forget what the pretence or deception had to be, but my mother in particular would never have allowed me to go into a music hall. I had never been inside a theatre, not even to a pantomime. I had wondered why we were taught at school to revere the plays of Shakespeare but were not allowed to see them performed in the places built for them. I pondered about the play-titles on the hoardings and on the sides of buses. Martin-Harvey in The Only Way, Are you a Mason?, The Blue Bird; there must have been something sinister or indecent about these. A young woman who lived across the road had given a song and dance at a Scouts’ concert (we were not there) and a neighbour had told my mother in a low voice that she had ‘tights right up to her thighs’. Harold and I thought they wouldn’t have been very interesting any lower down, but we had come to understand how it was that there were Two Worlds, to be acknowledged and talked about only on rigidly separate occasions and in separately recruited company.

I simply could not understand what could be evil about a hall with music in it. I did understand that the music halls had bars where you could drink during the intervals or (if you preferred it) throughout the evening; and my mother had sad memories of what drunkenness had meant to some of her childhood friends. It was her belief, and Grandma Speed’s, that the theatre and the music hall were mere devices for encouraging people to drink. Charlie Chaplin records in his autobiography that every music-hall entertainer, after his act, was expected to go to the bar and drink with the customers – and would get no further engagements if he didn’t. Many of the Fulham pubs advertised ‘musical evenings’, and those with gardens made a special feature of open-air concerts in summer. My mother thought this was where a great number of young people began a lifetime, usually a short one, of drunkenness. And she was probably right.

But the music hall, having begun as a sing-song in a pub, had already become the Palace of Varieties, and its progress from drunken knees-up to theatrical respectability was nearly complete. Charles Booth had written as early as 1889 in his Life and Labour of the People in London that ‘the story of progress in this respect may be traced in many of the existing places which, from a bar parlour and a piano, to an accompaniment on which friends “obliged with a song”, have passed through every stage to that of music hall; the presiding chairman being still occasionally, and the call for drinks in almost every case, retained. But the character of the songs on the whole is better, and other things are offered: it becomes a “variety” entertainment.’ In 1912 King George V decreed (or perhaps merely acquiesced in) the first of all the Royal Command Performances. But if this was intended as the music hall’s final accolade of respectability it was not so regarded in our house, and indeed it may well have been that the reputation of royal households was such that even a King of England couldn’t decree anything into respectability.

By 1911 the ‘presiding chairman’ was a thing of the past; and for my part, far from being seduced into drunkenness, I never even saw the bar. (Jim was a non-drinker.) I think the biggest surprise of my first music-hall visit – at the Hammersmith Palace of Varieties – was the orchestra. I was accustomed by this time to the sound of a band or orchestra tuning up, and to me it has always been a strangely pleasant and exciting cacophony, full of mouth-watering promise and chaotic splendour. The orchestra at the Hammersmith Palace spent less time over this than I had expected, but it was still effective enough as a musical aphrodisiac. And then it played! Its speed was ludicrous, maniacal, contemptuous. The raucous ‘Overture’ lasted about thirty deafening seconds and ended with an irrelevant crash of cymbals. I was extremely disappointed and scornful, but I was to discover that all music-hall orchestras did it; and that, indeed, these places were not halls of music but theatres where entertainers told funny stories, enacted funny sketches, abused each other, conjured, juggled, contorted themselves, sang and danced, performed highly dangerous acrobatics and – very occasionally – played popular classics on piano, violin, trumpet, or mouth-organ. I thought they were all utterly enchanting.

Fred Karno was then at the height of his fame as producer of the ‘Birds’ series of comedy sketches – Early Birds, Jail Birds, Mumming Birds, and others; and on these he constructed a huge theatrical empire of over thirty companies, fostering such outstanding performers as Charlie Chaplin, George Graves, Harry Weldon, and Billie Reeves. On that first evening at the Hammersmith Palace we saw Bransby Williams in a series of the impersonations for which he was renowned – Uriah Heep, Micawber, and the Abbé Liszt. In the last-named, for some reason, he staggered about the stage playing a concertina, and someone in the gallery threw a coin on to the stage. A dropped coin in those days made a bright and unmistakable ringing sound. Bransby Williams stopped playing. ‘That’, he shouted, ‘is an insult, and I’m not accustomed to insults.’ I was petrified. He strode off the stage to cries of ‘Come back Bransby’, ‘Come on mate, get on with it’, ‘Good old Bransby’, etc. And after a while, encouraged no doubt from off-stage, he graciously came back to complete his act.

On other Saturday evenings in those exciting years I was taken to the Granville at Walham Green, the Putney Hippodrome and Shepherds Bush Empire, seeing the same variety artistes (as they liked to be called) time after time: Ernie Mayne, Sam Mayo, T.E. Dunville, Ernie Lotinga, and a host of less famous names. I have before me a Granville Theatre of Varieties programme for 18 August 1911, in which Fred Karno presented ‘Mumming Birds’, with a caste including the now forgotten names of Fred Arthur, Wheeler and Wilson, The Martins, Terry and Birtley, Arthur Clifton, Madoline Rees (most of whom I saw on other occasions) and ‘The Cinematograph Showing New Pictures’. Seats in the Orchestra Stalls cost one shilling, Pit Stalls ninepence, Circle Sixpence, Gallery threepence. ‘Mumming Birds’ was the mildly bawdy sketch in which, three years earlier, Charlie Chaplin had played, at the age of eighteen, the part of a comedy drunk in a highly individual way that ensured his future and his fortune. But I never saw Charlie Chaplin on the stage.

I remember being astonished at the coarseness and the sexual innuendos of T.E. Dunville and Sam Mayo; I could outdo them both (I believed) in suitable company, but it was probably because of them and their imitators that, while I was uncomfortable when female artistes were on the stage (I suppose I didn’t like to think they had to associate with the Dunvilles and the Mayos), I positively hated the females who impersonated males, the Vesta Tilleys and the Hetty Kings. I was unable to see why all comedians couldn’t be as unembarrassing as Billy Merson. I never saw pantomimes until I took my own children to them, and even then they were spoiled for me by the transvestite principal boy and pantomime dames, theatrical eccentricities I have simply never understood. To this day Danny La Rue, gifted as I’m sure he must be, makes my flesh crawl. George Robey was reputed to be the supreme pantomime dame, but his double handicap was that I regarded him anyway as a self-satisfied bore. And although I saw Harry Lauder only once, I thought him a bore too: his success and réclame have always mystified me.

Comments: C.R. Rolph (real name Cecil Rolph Hewitt) (1901-1994) was the son of a policeman. His family lived in Southwark, then Finsbury Park, then Fulham. He became a Chief Inspector in the City of London Police, Vice-President of the Howard League for Penal Reform and served on the editorial staff of the New Statesman. London Particulars is the first of two classic volumes of autobiography.

Lotos-time in Japan

Source: Henry T. Finck, Lotos-time in Japan (New York: C. Scribner’s sons, 1895), pp. 91-99

Production: Unnamed kabuki drama, Shintomi-za theatre, Tokyo, 1890s

Text: During the hot lotos months the theatres of Japan, as of most countries, are closed. On July 7 and 8, however, there happened to be, for the benefit of sufferers from the failure of the rice crops, a special charity performance by the Danjiuro Association, at the Shintomi Theatre, to which foreigners were able to purchase tickets at two dollars each, and which was on no account to be missed, for Danjiuro is the greatest of Japanese actors. It was expected that a great many foreigners would be present, and for their benefit the principal play to be given had been abbreviated so that it would last only seven hours. For the same reason the performance was begun at three p.m. instead of at six o’clock in the morning, which is the orthodox Japanese hour for beginning a play that usually lasts till six in the evening, — sometimes like our newspaper serials, “to be continued” next day.

It was raining when we rode up to the theatre, which we found to be somewhat larger than ordinary Japanese buildings, but without any pretensions to architectural beauty, which would be too expensive a luxury in a city where destructive fires are as frequent as in Tokyo. Being already provided with tickets, we were able to dodge the custom indulged in by well-to-do Japanese, of securing their seats in an adjoining tea house, instead of at the box office. These tea houses also provide lunches during the intermissions of the play, and in various ways absorb a large share of the general theatrical profits, to which fact the frequent collapse of managers has been attributed.

Kurumas by the score discharged their foreign or native occupants at the door, while hundreds of other natives came along on clogs, that lifted them stilt-like above the mud of the unpaved streets. Before entering they left these clogs near the door, where a pile of at least a hundred pairs had accumulated, which servants were rapidly carrying to a corner within. Leaving our umbrellas — but not our shoes — in charge of an attendant, we were ushered up a flight of stairs to a gallery facing the stage, and provided with chairs — luckily, for it would have been torture to sit or squat for hours on the mats, as the natives did in the side galleries and in the parquet. This parquet was divided into small square boxes, somewhat as we divide the floor of a church into pews; there were, of course, no benches or chairs, but everybody knelt on mats during the whole performance.

On a first visit to a Japanese theatre the audience is quite as interesting as the play, for the reason that the family groups in the parquet behave very much as they would if they were between the paper walls and screens of their own homes. No one is so rude as to disturb others by coming or going during the continuance of an act; but between the acts the scenes in the parquet constitute an entertaining side-show. Every family group is provided with a lunch, which has either been brought along, or is ordered from an adjoining tea house. Two gangways, right and left, called hanamichi or flower paths, on a level with the stage, run from it to the other end of the hall, and from these gangways (which are also used sometimes for special entrances of the actors or for processions) male attendants distributed tea, cakes, and other refreshments to the audience. A number of the spectators took their lunch unceremoniously on the stage, in front of the curtain. Almost every man and woman was smoking a thimble-sized pipe, and this indulgence was not limited to the intermissions, but continued most of the time, except when the tears over a tragic situation threatened to put out the pipe.

Although many Japanese plays are very immoral, according to our notions of propriety, boys and girls of all ages are taken to them by their parents of the lower classes; but in justice to the Japanese, it must be added that until recently, on account of the coarseness of the stage, the upper classes did not frequent the ordinary theatre, but only certain ancient and highly respectable, unintelligible, and tiresome performances — quasi-operatic — known as . The actors of these were honored in society; but ordinary actors were held in such contempt that, as Professor Chamberlain tells us, “when a census was taken, they were spoken of with the numerals used in counting animals. … Those to whom Japanese is familiar will,” he adds, “appreciate the terrible sting of the insult.” The strictness of Japanese etiquette on this point is illustrated by the account given, only a few decades ago, by Sir Rutherford Alcock of a visit to a theatre, which he made in Osaka, prefaced by this information: “In Yeddo I had never been able to gratify my desire to see this illustration of national manners, because no person of rank can be seen in such places; and it would have been a breach of all rules of propriety for a minister to visit a theatre.” Within recent years there has been a change and improvement, in consequence of which theatres and actors are no longer tabooed, which is a fortunate circumstance, for the reason that, to quote Chamberlain once more, the theatre is “the only remaining place where the life of Old Japan can be studied in these radical latter days.”

Apart from us foreigners seated on chairs in one gallery and our method of applause, which the Japanese have adopted in their public places, there was nothing in this theatre that could not have been seen in Old Japan. The dresses of the spectators may have been less sombre in former days; but this sombreness only served to enhance, by contrast, the beautiful colors and patterns of the accurate historic costumes worn by the actors. I cannot add “and actresses”; for even yet women are not considered to be fit to appear in a first-class play, and their parts are still taken by men — admirably taken by them, it must be confessed, with a grace truly feminine. Of the men’s costumes the oddest were the trailing trousers — those most extraordinary garments, which were part of the court costume until a few decades ago, and which amazed Sir Rutherford Alcock when he was received by the Shogun. He relates that facing him were fifty officials,

“all in gauze and silks. …. The most singular part of the whole costume, and that which, added to the headgear, gave an irresistibly comic air to the whole presentment, was the immeasurable prolongation of the silk trousers. These, instead of stopping short at the heels, are unconscionably lengthened and left to trail two or three feet behind them, so that their feet, as they advanced, seemed pushed into what should have been the knees of the garment.”

These trailing trousers played a conspicuous role in the drama we saw at the Shintomi. It has been suggested that, as such a garment must make its wearer clumsy and helpless, it was prescribed by the rulers to ward off the danger of assassination. But when I asked Mr. Shugio what he thought was the original object of this strange costume, he replied that it was to give the impression that the Shogun’s subjects were on their knees even when walking. The Japanese are indeed always on their knees, both for courtesy and comfort, except when walking or sleeping, and it would not be inappropriate to entitle a book on them, The Kneeling Nation. If one of them wrote a book on us, he would probably be tempted to entitle it, The Sitting Nation; for kneeling and walking are fast becoming lost arts among us.

Our performance consisted of a tragedy in four acts, a short comedy, and a dance in four acts, in which last the Misses Fukiko and Jitsuko, daughters of Danjiuro, took part — models of elegance in appearance and grace in gesture. An English program was distributed, containing the “dramatic (sic) personae” and a brief sketch of the tragic plot, the scene of which was placed at the beginning of the seventeenth century, and which had a good deal to do with fighting and plotting and poisoned cakes. I have never seen better acting than that in the poisoning scene of this play. However much the Japanese may differ from us in customs and etiquette, in the expression of grief and joy their faces are like ours, and their actors have such wonderful mimetic powers that I found no difficulty whatever in following the plot, both in the tragedy and the comedy. Danjiuro might come to America and act in his own language, as Salvini has done; he is the Salvini of Japan, and would be a popular idol anywhere. One of our party had intended to return to Yokohama at six, but I heard him say that he liked the play (of which he could not understand a word) so well that he had decided to stay to the end — four hours more, including an hour’s intermission for supper.

The only disagreeable feature of the performance was the tone in which the actors spoke their parts. In ordinary conversation the Japanese speak in a low, musical voice and with natural inflections, but on the stage they have adopted the idiotic Chinese sing-song, squeaking falsetto, unearthly yells, and other extraordinary sounds which make a Chinese theatre seem like an improvised lunatic asylum. Almost everything that is really absurd in Japan comes from China, and prominent among the absurdities which ought to yield as soon as possible to Occidental influences is the stage falsetto. I was surprised by another peculiarity of the theatrical diction. My grammars had told me thatthe Japanese have practically no verbal or oratorical accent, every syllable and word having about the same emphasis. But it seemed to me that these actors positively swooped down on certain syllables and words, with an emphatic sforzando. I had also noticed previously that railway guards often accented one syllable much more strongly than the others; for instance, Kamákura.

In its scenic features the Japanese stage has gone far beyond the Chinese, which is still in the primitive condition of Shakspere’s [sic] time when a board with “This is a Forest,” or whatever else was to be suggested, took the place of real or painted trees, mountains, and so on. It would be strange, indeed, if, with their passionate love of nature, which makes them paint a maple branch or a Fuji on every fan, screen, and teapot, the Japanese had been willing to dispense with a scenic background on the stage. Episodes of street life, domestic interiors, dogs, horses, boats, moats, and castles, forest scenes — are all painted, or bodily introduced, with an art that is thoroughly realistic, and illusory in its perspective. What is more, to save time, or rather, to shorten intermissions, the Japanese were the first to invent a revolving stage, which makes it possible to set up one scene while another is in use, thus facilitating rapid changes. The curtain is sometimes raised, as in our theatres, sometimes dropped out of sight, or again pushed aside and closed, as at Bayreuth. The Shintomi has two ornamental curtains, — one Dutch, the other the gift of a Hawaiian monarch.

But again, just as the splendid acting is marred by the silly Chinese intonation, so the scenic illusion is destroyed by incongruities. One might forgive the gangways running from the stage across the parquet, and the occasional appearance of actors on them, especially when they are arrayed in their most gorgeous costumes, genuine works of art which have few counterparts at the present day, and which can be better seen this way than on the stage itself; but one fails to understand how the Japanese can tolerate the Chinese nuisance of allowing stage attendants to walk about among the actors, light up their faces with candles, prompt them from an open book, bring on or remove furniture, etc., in an obtrusive manner which destroys all illusion. What is amusing about this farce is the Oriental naiveté of supposing these attendants to be invisible, as is indicated by their wearing black garments and veils. An explanation of this absurdity may perhaps be found in the fact that until recently the Japanese theatre was frequented only by the lower classes, whose illusion is not easily marred.

Shall I attempt to describe the music which accompanied the tragedy? It must be admitted that the Japanese, as well as the Chinese, anticipated Wagner in the idea that a tragedy needs a musical accompaniment. It is their way of carrying out this idea that Western ears object to. I frankly confess that I found a certain charm in the barbarous music of the Chinese theatre in San Francisco after I had heard it four or five times. If this Japanese dramatic music gave me less pleasure, it may be owing to the fact that it was too deep to be understood at first hearing. I will give it the benefit of the doubt, — the more willingly as I did subsequently hear samisen and koto playing which was truly musical in its way. What was surprising in the play at the Shintomi Theatre was the variety of musical effects and groupings. To the left of the stage was a sort of menagerie cage with bars, the occupants of which kept up a monotonous strumming on their samisens in accompanying the dialogue. In a row on the back of the stage there were some flute players and more samisenists, whose performance sometimes assumed a well-defined rhythmic form. In a sort of proscenium box on our right, ten feet above the stage, there were two more samisen players, besides two doleful vocalists, looking, with their shaven crowns, like Buddhist priests. Their song consisted of an occasional melodic bud, with a great deal of garnishing that it would be impossible to indicate in our musical notation. But the prima donna of the occasion was the fellow with the big drum. He had his innings when a ghost came on the stage, and again, when the ghost made his exit. That drummer could give points to a thunderstorm in the Alps. It is said that the Japanese do not stand in real awe of ghosts, but look upon their possible appearance with a certain kindly interest; yet I fancy that when accompanied by such an unearthly drum solo, a ghost must be awful even to them.

If I have neglected to mention the name of the play or its writer, that is not my fault. No name or author was given on the playbill, it being the custom to ascribe new dramas to the manager who produces them. Many of the plays are the result of the co-operation of a writer with the actors, scene painters, and carpenters, and there is much improvisation during the performance. Such a thing, after all, is not unknown in our own theatres. I have been told that of the original “Black Crook” nothing whatever remains but the name; yet the author still draws his royalty.

Comments: Henry Theophilus Finck (1854-1926) was an American music critic. Ichikawa Danjūrō IX (1838-1903) was among the greatest of Japanese Kabuki theatre performers, ninth in a line of actors all bearing the sane name. According to the http://www.kabuki21.com site, the names of his two acting daughters were Ichikawa Suisen II and Ichikawa Kyokubai II. Women  would occasionally perform in Kabuki, but in minor roles only.

Links: Copy at Hathi Trust

Queen Victoria’s Journals

Source: Alexandrina Victoria, journal entry for 18 March 1893

Production: Alfred Tennyson, Becket, Windsor Castle, London, 18 March 1893

Text: Dear Louisa’s birthday. God bless & protect her! — Very cold, but fine. — Out with Vicky & Beatrice. — Louisa only arrived very ill & having a heavy cold. — Drove with Ismay S. & Ina McNeill. — Poor Louise had to go to bed, too annoying just today. — Bertie arrived; he & Lorne dined with us 4, & afterwards Tennyson’s play “Thomas A. Becket” was performed in the Waterloo Gallery. Everything was arranged as at the previous performances. The play of Becket, almost a tragedy, lately produced at the Lyceum, is very fine & was written by Tennyson 9 years ago. It has 4 acts with a Prologue, but the whole was somewhat curtailed. The staging is magnificent & Irving had all the scenery, (there were many scenes) painted on purpose. The dresses & every detail were so correct & exact. Irving acted well & with much dignity, but his enunciation is not very distinct, especially when he gets excited. Ellen Terry as “Rosamund” was perfect, so graceful & full of feeling & so young looking in her lovely light dress, — quite wonderfully so, for she is 46.!! A son of hers takes the part of a young Templar in the splendid Parliament scene. The “Bower” in the wood was lovely & so was the other wood scene in which takes place the dreadful meeting between that horrid wicked Queen Eleanor (very well acted by Miss G. Ward) & Rosamund. It is a most terrible scene well. Mr Terris, though he acted well, I thought too noisy & violent as the passionate King Henry IInd. The last scene, when Becket refuses to fly & defies his murderers, is very fine, & his death, & the way he falls down the steps, very striking. The language is very beautiful, & so is the incidental music, expressly composed by Stanford. The performance was over by 12, & we (excepting Vicky, who was much interested) went to the Drawing Room, all the visitors passing by, after which Irving & Ellen came in. I spoke to them & told them how pleased I was. She is very tall, pleasing & ladylike.

Comments: Alexandrina Victoria (1819-1901), later just Victoria, was Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland from 1837 to her death, and additionally titled Empress of India from 1876. She kept up a journal from 1832 until almost the end of her life. The journal records many visits to the theatre, particularly in her younger days. This entry records a private performance of Tennyson‘s Becket at the Waterloo Gallery in Windsor Castle. The play had been running at the Lyceum Theatre, London.

Links: Queen Victoria’s Journals