Times

Childhood Years

Source: Junichiro Tanizaki (trans. Paul McCarthy), Childhood Years: A Memoir (London: Collins, 1990, orig. pub. 1957), pp. 128-136

Text: Another traditional genre that impressed me as much as kagura — indeed, | think, rather more — was chaban. More properly called chaban kyogen, it is described by Shimmura Izuru in his well-known dictionary as ‘a comic farce employing jokes and puns accompanied by gestures and other movements of the body, and utilizing as material for humor whatever happens to be at hand,’ a definition that seems to me both simpler and more to the point than the one given in the Daigenkai dictionary. The Tokyo chaban kyogen was much like the Osaka niwaka, a genre that is now almost extinct. One difference, however, lay in the fact that the niwaka was performed by specialists like Tsuruya Danjuro, who were organized into professional troupes, some of which made their appearance in Tokyo as well from the latter part of the nineteenth century on. The people who did chaban were mostly just amateurs who were fond of the theater; it was not so much an art form as a simple pleasure or pastime. Sometimes they performed at private parties or gatherings, but it was on the kagura stage of the Meitoku Inari Shrine, on the evening of the eighth of each month, that I most frequently had the chance to see them. For the custom at the Meitoku Inari was to present kagura in association with the monthly fairs only occasionally; more typically their place was taken by chaban

The kagura pieces were presented in the afternoon, always ending by nightfall. The chaban, on the other hand, began at dusk and continued until nine or ten, or sometimes even till close to eleven o’clock. Again, in contrast to kagura, the chaban had considerable appeal for adults, about as much as the manzai vaudeville dialogues have for people today. So the performances were always quite crowded — though ‘crowded’ here means not more than a hundred people at best, since the audience was limited to the women, children, young girls, and miscellaneous idlers with time on their hands from the Kayaba-cho, Kamejima-cho, and Reiganjima area. It had to be fairly dark before anything could begin, so the drum announcing the performance and inviting the audience to attend did not start to sound until around six. Then a ladder would be placed at the back of the kagura hall and the actors would climb up onto the stage.

“There goes Suzume!’
‘Look, it’s Cho-cho!’
“That one there’s Ko-hana.’

The girls, baby-sitters and shop assistants, would cluster around the foot of the ladder, chattering away. Some would even climb the ladder themselves and peek through the curtain that divided the ‘dressing room’ from the stage area proper.

The first few pieces, performed while there was still some light in the sky and the audience was small, tended not to be very interesting — just short sketches, comic dialogues, and the like. As the evening went on, longer, more elaborate numbers were introduced. As in the Osaka niwaka, the troupe would begin a well-known Kabuki drama, playing it straight at first and then suddenly introducing comic and burlesque elements halfway through. It was, in fact, through the chaban that I became acquainted with many plays in the Kabuki repertoire that I had not yet seen at a regular theatre …

Very few props were used, and there was no scenery or backdrop except for a persimmon-colored curtain with “The Suzume Troupe’ or something of the sort inscribed on it. The wigs were for the most part made of cotton or papier-maché, though in time more money came to be spent on such things and regular theatrical wigs and splendid costumes were acquired. Originally, in keeping with the character of chaban, most of the things they did were comic; but afterward that changed, and they began to perform more serious pieces like ‘The Earth Spider.’ Still, they continued to do burlesque versions of scenes like O-han and Choemon’s journey: the audience would roar with laughter at the sight of an oversized man playing dainty O-han, dressed in a long-sleeved Yuzen muslin kimono, and borne on the back of a panting smaller actor in the role of Choemon. Struck by O-han’s heaviness and thinking her pregnant, Choemon says, ‘Have you conceived?’ She answers, ‘Conceived of what?’; to which he replies, “Conceived of such a mess as we’re in now!’ When Choemon recites the poem ‘Sharing a pillow for one night at the inn at Ishibe … and you with an unborn babe of seven months besides,’ O-han says in reply ‘But babes, like bibs, are easily misplaced . . .” And so on. In the end Choemon tires of it all and flings O-han off his back onto the ground …

Speaking of cruelty, in the old days scenes like the murder of Yoichibei in Chushingura were not played on the Kabuki stage in the simpler, more restrained way they are today. There would be a long dialogue beginning with the line often used in Otsu-e illustrations of the episode, ‘Hey, old man!’ and continuing with other well-known lines: ‘No, no, it’s not the money .. .’; and ‘Here are the rice balls, sir, all ready for you…’; and “There is a ringing in my ears… a mist before my eyes.’ Only after this long, wordy exchange would the climactic action come: Yoichibei thrown onto his back; Sadakuro mounted on his chest like a horseman; the knife slowly, carefully carving away at Yoichibei’s entrails; his last, agonized breath.

That is just the way the scene was played in the chaban performances too. The audience was more interested in watching some good swordplay or a grisly murder scene or two than in the ordinary comic pieces: they considered themselves lucky to be able to see real plays, however vulgarly staged, for free. And the actors enjoyed it more too, and put more of themselves into it. Thus gradually the Suzume troupe moved away from the original spirit of chaban and more often than not performed bloody dramas of mayhem and murder, rendering them still more grotesque in the process. They even went farther afield than the Kabuki stage in their search for the thrilling: imitations of plays about nationalistic bully-boy heroes, dramatizations of newspaper accounts of violent hoodlums and murderous females — they all provided opportunities for the favored scenes of binding people hand and foot, throttling them, and disposing of their corpses in travelling cases; of pistols being fired until the air was heavy with gunsmoke, of bodies sticky and running with blood. Every month the audience could look forward to at least one or two scenes like this.

I daresay most people of my generation will remember the notorious ‘O-kono murder case’ at Ochanomizu in the spring of 1897. On April 26, the night of the Bishamon fair, Matsudaira Noriyoshi, aged forty-one, killed his common-law wife, Gozeume Kono, a former bar girl who had managed to save up a small sum of money. He then carved several long cuts on her face so she would not be easily recognizable, stripped her naked, bound the corpse with ropes, wrapped it in straw matting, and tried to toss it into the Kanda River at Ochanomizu. But the bundle rolled to a point about five feet short of the river, and stopped. It was almost immediately discovered, a hue and cry was raised, and Noriyoshi was soon under arrest.

Needless to say, the newspapers splashed the story all over their front pages. In addition, three-by-four-inch photographs of O-kono’s knife-slashed face were on sale everywhere, ranged alongside those of popular actors and geisha. I saw them myself many times, at the stalls set up for the monthly Suitengu fair.

O-kono had been forty, only a year younger than Noriyoshi; but reportedly ‘her charms lingered still, like a cherry tree that has lost its blossoms but not its leaves. Though her eyebrows had been shaved away, their outline remained, blue against her pale white skin.’ Hers was a story that the popular theater could hardly leave untouched; and as early as June of that same year it was turned into a play with the title Fame and presented, along with A Comic Tour of Hell, at the Ichimura Theater by the combined troupes of Ii Yoho and Yamaguchi Sadao. I did not see the production then, but I heard about it, probably from my uncle at the print shop who was so fond of the theater: Yamaguchi Sadao played Noriyoshi and Kawai Takeo O-kono, and the latter’s portrayal of O-kono quarreling with her husband, showing her true colors as a woman of questionable character and reviling him with the utmost bitterness, was highly praised. At any rate, within a month, Suzume’s troupe was ready with its own version, based on the earlier one, for presentation on the Meitoku Inari stage.

I cannot recall the actor who played Noriyoshi, or indeed the name of the one who took the part of O-kono; but he was the troupe’s leading player of female parts, and his face is still clear in my memory. He was not exceptionally good-looking, having a large-jawed, squarish face, but he was fair-complexioned and had an attractively full figure, and there was a certain voluptuous femininity in the way he stood and moved. The authors of the play showed greater sympathy tor Noriyoshi, representing O-kono as an extremely spiteful, hysterical woman, and suggesting that he could hardly be blamed for feeling murderous toward her. The actor’s portrayal of O-kono screaming abuse at Noriyoshi in a shrill voice, spitting out insult upon insult, was clearly a close imitation of Kawai’s version, and was really quite well done. At last, unable to bear her abuse any longer, Noriyoshi strangles her, then takes a knife and carves cut after cut into the corpse’s face. (This part was played with great skill.) Finally he grasps the head by its hair and lifts it up for the audience to see.

Looking back, it is amazing that such a play could be shown (to the public on an open-air stage facing a major thoroughfare. But if we consider the standards of the period, when actual photographs of O-kono’s mutilated face might be sold in every wayside shop, perhaps it is not so surprising after all. The stage looked out onto the main road going through ‘Back’ Kayaba-cho, a major artery that crossed the Kamejima River and went on toward Eitaibashi. Thus, in the daytime there was a good deal of traffic and many pedestrians about. But by the time the eerie murder dramas were shown, it was quite late, and passersby were few.

The whole area, in fact, was enveloped in thick darkness, the only light coming from the single dim bulb of the lamppost at the entrance to the Tokyo Electric power station. In its faint glow, great puffs of steam could be seen rising whitely from the wide ditch outside the station. But in the surrounding darkness the small, square stage alone was brightly lit; and from it the woman’s blood-covered and ravaged face floated up, glaring into the void. A momentary cry of terror went up from among the people watching below. Yet no one left: everyone held their breath, and looked. (The space that separated the audience from the stage was narrower here than at the Ichimura Theater. Everything was done literally before one’s eyes, and so the effect may have been more grotesque even than in Yamaguchi and Kawai’s production.) At last Noriyoshi lowered the body to the stage and began to tie the legs with a hempen rope; the act was over.

I want to stress that this kind of chaban performed at the Meitoku Inari was peculiar to the Suzume troupe; the regular chaban kyogen were more humorous, lighthearted affairs. At first the Suzume troupe had also aimed at more conventional productions, but gradually they began to move in stranger directions and became something altogether different. Nonetheless, for better or worse, between the ages of about ten and fifteen or sixteen, on the eighth of every month, in the darkness of night in ‘Back’ Kayaba-cho, I was shown these weird and ghastly dreams. I do not regret it for a moment.

Comments: Jun’ichirō Tanizaki (1886-1965) was a major Japanese novelist, author of Tade kuu mushi (Some Prefer Nettles), Yoshinokuzu (Arrowroot), Sasameyuki (The Makioka Sisters) and translations of The Tale of Genji. His childhood memoirs includes many references to theatrical entertainments in Tokyo. As he notes, chaban kyogen were comic pieces performed by amateurs. Kagura were Shinto ceremonial dances. The Ichimura Theater, or Ichimura-za, was a kabuki theatre in Tokyo.

On the Mexican Highlands, with a Passing Glimpse of Cuba

Source: William Seymour Edwards, On the Mexican Highlands, with a Passing Glimpse of Cuba (Cincinnati: Jennings and Graham, 1906), pp. 198-200

Text: Last night was to be my final one in Mexico, and as a troupe of Spanish actors was billed at one of the larger theaters, I went to see the play. There are a number of playhouses in the city, and paternal government is laying the foundation for an opera-house which, it is announced, will be one of the most “magnifico” in the world. The theater we attended was one of the largest, and the actors, Spaniards from Barcelona, were filling a season’s engagement. In purchasing tickets, the first novelty was the separate coupons which are issued for each act. You buy for one act or another as you prefer. The Mexicans rarely stay the play out, but linger for an act or two and then depart. There are tiers of boxes around the sides, in which were many men and ladies in evening dress, the belles and beaux of the city. We sat among the occupants of the seats upon the floor, the greater part of whom were men. The first noticeable difference between the audience here and that at home is that every man keeps on his hat except when occupying a box. It is bad enough, we think, for a woman to retain her hat or bonnet, but imagine how it is when you are confronted by multitudinous high-peaked broad-brimmed sombreros of the most obtrusive type. The excuse for the wearing of these great hats upon all occasions is, that in the chilly air of these high altitudes, it becomes a necessary protection.

The faces about me were dark; even the men in the boxes were of darker color than would be those of the pure Spanish blood. The women are also dark, their color much darker than that of the usual mulatto in the States. This is due to the large infusion of Indian blood among the Mexican people, even among the leisure classes.

The actors were of the Spanish swarthy type, but among the actresses, there were, as always, two or three with conspicuously red heads, the Venetian red so pronounced and popular among the London shopgirls. These red headed belles received the entire attention and applause of the male portion of the audience. The audience also smoked incessantly, the gentlemen large Mexican cigars, the ladies their cigarettes. The right to smoke is an inalienable privilege of both sexes in Mexico, the women using tobacco almost as freely and constantly as do the men. The acting was good, and some of the fandango dances brought thunders of bravos. The pauses between acts were long. In one of the intervals we sauntered out upon the streets, where a mob of ticket brokers so assailed us and bargained so successfully for our remaining coupons, that we sold them at an advance over the figure we had paid. The plays begin early, about seven o’clock, and the doors stay open until midnight, the constantly changing audiences giving to the actors fresh support.

On a previous night we visited another theater, where a more fashionable company gathered to see the well-known Frenchman, Frijoli, in his clever impersonations of character. Here were assembled Mexico’s most fashionable set, among them a party of distinguished South Americans attending the Pan-American Congress, the ladies from Brazil, Argentina, and Chili wearing costly diamonds, and being in full decollete attire.

Here also the sombrero reigned supreme in dress circle and on parquet floor, and smoking was everywhere indulged in.

Comments: William Seymour Edwards (1856-1915) was an American businessman, Republican politicians and travel writer. He visited Mexico and Cuba in 1905-06. The theatre he attended was in Mexico City.

Links: Copy at Hathi Trust

Pepys’ Diary

Source: Diary of Samuel Pepys, 29 October 1666

Production: George Etheredge, The Comical Revenge; or, Love in a Tub, Whitehall Palace, London, 29 October 1666

Text: About five o’clock I took my wife (who is mighty fine, and with a new fair pair of locks, which vex me, though like a foole I helped her the other night to buy them), and to Mrs. Pierces, and there staying a little I away before to White Hall, and into the new playhouse there, the first time I ever was there, and the first play I have seen since before the great plague. By and by Mr. Pierce comes, bringing my wife and his, and Knipp. By and by the King and Queene, Duke and Duchesse, and all the great ladies of the Court; which, indeed, was a fine sight. But the play being “Love in a Tub,” a silly play, and though done by the Duke’s people, yet having neither Betterton nor his wife, and the whole thing done ill, and being ill also, I had no manner of pleasure in the play. Besides, the House, though very fine, yet bad for the voice, for hearing. The sight of the ladies, indeed, was exceeding noble; and above all, my Lady Castlemayne.

The play done by ten o’clock. I carried them all home, and then home myself, and well satisfied with the sight, but not the play, we with great content to bed.

Comments: Samuel Pepys (1633-1703) was a British naval administrator and diarist. The comedy The Comical Revenge; or, Love in a Tub (1664) was the first play of Sir George Etherege. The performance seen by Pepys featured the actors Thomas Betterton and his wife Mary Saunderson. Barbara Villiers, or Lady Castlemaine, was one of the mistresses of King Charles II, frequently mentioned by Pepys.

Links: www.pepysdiary.com/diary/1666/10/29

The Night Side of Europe

Source: Karl Kingsley Kitchen, The Night Side of Europe, as seen by a Broadwayite abroad (Cleveland: The David Gibson company, 1914), pp. 191-196

Production: Arthur Wimperis (book) and Edmund Eysler (music), The Laughing Husband, The New Theatre, London, 2 October 1913

Text: By a quarter to eight St. Martin’s Lane is filled with carriages, limousines and taxis discharging their human freight at the New Theatre as rapidly as the giant doorman and three “bobbies” can keep the line moving. For at eight (sharp) the curtain is to ring up on a new musical comedy.

All the tickets have been sold five weeks before — and sold for real money. Sir Charles Wyndham, the New Theatre’s proprietor, does not believe in “complimentaries.” The only deadheads are the critics. Fortunately for six shillings I have been able to obtain a seat in the last row of the dress circle. The London theatrical manager who bought it has been called out of town. I happen at the box office as he is getting his money back. Can you imagine Abe Erlanger buying a theatre ticket in New York? Well, even Erlanger would have to buy his seat at any of Sir Charles Wyndham’s playhouses.

The “first night” audience that finds its way to the stalls, boxes and dress circle is far different than one sees in New York. In the first place every one is in evening dress — full evening dress, if that makes it clearer. I don’t believe there is a dinner coat in the theatre and I am sure if any one had arrived in a sack suit he would have been barred. And of course there are no women in shirtwaists or “tailor mades.” Lo and behold, gowns are the rule and the only woman who wears a hat is an American actress — who should have known better.

It is almost impossible to elbow one’s way through the crowd in the lobby — theatregoers in London have the New York habit of blocking the lobbies on first nights, with this difference — they are in their seats when the curtain goes up.

It costs sixpence (12 cents) to get to a seat. An usherine collects it for a programme — one sort of graft New Yorkers won’t tolerate. Stalls (orchestra chairs) are ten shillings sixpence ($2.52) at the box office, so theatregoing is more expensive in London than in New York. However, you even it up on the taxicabs. You can ride a mile for 16 cents and usually a shilling will take you to or from any theatre to your hotel.

The dress circle, where my seat is, is on the street level, for in the New Theatre, as well as in most London theatres, it is necessary to descend a flight of steps to reach what we call the orchestra chairs. London theatregoers are not prejudiced against balcony seats. Many of the smartest people prefer the dress circle to the stalls, and the seats behind the stalls, which sell for $2 in New York are the cheapest in the theatre.

In the right upper box are the Crown Prince of Greece, the Duke of Sparta and several ladies. Sir John Rolleston, M.P., occupies another box. Sir Charles Wyndham sits in the stage box with Miss Mary Moore. In the front stalls are Capt. Knollys, Lady Henry, Lady Wolesley and several other ladies of high degree — all bediamoned and bepearled — and all very homely.

London does not boast of “first-nighters” as New York knows them. There are some “old bloods” who take in all the George Edwardes first nights — musical comedies at the Gaiety, Adelphi and Daly’s — but as a rule each theatre has its own clientele. Of course the more famous actors and actresses who are “at liberty” attend premieres.

The only “regulars” are the dozen critics from the big London dailies. These critics, by the way, are so well dressed and so unostentatious that they cannot be distinguished from the “Johnnys” in the stalls. Nor do they leave before the play is half over to write their “stuff.” At least, I observed that they were all present when the final curtain fell.

As is the custom in New York, the male portion of the audience seeks the lobby and neighboring bars during the intermission. They light cigarettes and even pipes. The bar in the theatre does a rushing business for about fifteen minutes. Every one at it takes brandy and soda or Scotch and soda. When the bell rings there is a rush for the stalls and boxes, where those who had remained with the ladies are enjoying coffee.

At the intermission between the second and third acts I go behind the scenes where I see Lionel Montagu, Esq., R. Seligman, Esq., and Col. MacGeorge, three well known Londoners, come to congratulate Mr. Courtice Pounds, the star.

When the final curtain falls there are cheers and “bravos.” The play is a success and the audience remains until Philip Michael Faraday, the producer, comes on the stage and bows his thanks. Then Arthur Wimperis, who did the book, is dragged out to bow his thanks. After more handclapping and cheering the audience moves to the lobby and the street to watch the celebrities enter their cars. It must be admitted that Miss Marie Lohr the actress, who is in the audience with H.B. Irving, attracts more attention than the Crown Prince of Greece. It requires the combined efforts of ten “bobbies” to keep the crowds back and carriages in line. Although the play is over at eleven o’clock, it is a quarter to twelve before the lobby is cleared and the lights turned out.

The play? Oh, yes. It was called “The Laughing Husband” — a Viennese operetta with music by Edmund Eysler. There is no need to describe it. You have seen it half a dozen times and you will see it again if you go to musical shows.

Comments: Karl Kingsley Kitchen (1885-1935) was an American travel writer, newspaper columnist and bon viveur. The comic operetta The Laughing Husband, with book by Arthur Wimperis and music by Edmund Eysler, was based on a German original, Der lachende ebemann, by Julius Brammer and Alfred Grunwald. It starred Charles Courtice Pounds and opened at the New Theatre (now the Noël Coward Theatre) in London on 2 October 1913.

Links: Copy at Hathi Trust

The Théâtre Français

Mademoiselle Nathalie (Zaïre Martel), from La Comédie Parisienne, no. 85 (1879), via Gallica

Source: Henry James, ‘The Théâtre Français’, in French Poets and Novelists (London: Macmillan, 1878), pp. 408-415

Productions: Octave Feuillet, Le Village, Comédie-Française, Paris, 187?

Text: Whence, it may be asked, does the society derive its light and its inspiration? From the past, from precedent, from tradition—from the great unwritten body of laws which no one has in his keeping but many have in their memory, and all in their respect. The principles on which the Théâtre Français rests are a good deal like the Common Law of England—a vaguely and inconveniently registered mass of regulations which time and occasion have welded together and from which the recurring occasion can usually manage to extract the rightful precedent. Napoleon I., who had a finger in every pie in his dominion, found time during his brief and disastrous occupation of Moscow to send down a decree remodelling and regulating the constitution of the theatre. This document has long been a dead letter, and the society abides by its older traditions. The traditions of the Comédie-Française—that is the sovereign word, and that is the charm of the place—the charm that one never ceases to feel, however often one may sit beneath the classic, dusky dome. One feels this charm with peculiar intensity as a newly arrived foreigner. The Théâtre Français has had the good fortune to be able to allow its traditions to accumulate. They have been preserved, transmitted, respected, cherished, until at last they form the very atmosphere, the vital air, of the establishment. A stranger feels their superior influence the first time he sees the great curtain go up; he feels that he is in a theatre that is not as other theatres are. It is not only better, it is different. It has a peculiar perfection—something consecrated, historical, academic. This impression is delicious, and he watches the performance in a sort of tranquil ecstasy.

Never has he seen anything so smooth and harmonious, so artistic and complete. He has heard all his life of attention to detail, and now, for the first time, he sees something that deserves the name. He sees dramatic effort refined to a point with which the English stage is unacquainted. He sees that there are no limits to possible “finish,” and that so trivial an act as taking a letter from a servant or placing one’s hat on a chair may be made a suggestive and interesting incident.He sees these things and a great many more besides, but at first he does not analyse them; he gives himself up to sympathetic contemplation. He is in an ideal and exemplary world—a world that has managed to attain all the felicities that the world we live in misses. The people do the things that we should like to do; they are gifted as we should like to be; they have mastered the accomplishments that we have had to give up. The women are not all beautiful—decidedly not, indeed—but they are graceful, agreeable, sympathetic, ladylike; they have the best manners possible and they are delightfully well dressed. They have charming musical voices and they speak with irreproachable purity and sweetness; they walk with the most elegant grace and when they sit it is a pleasure to see their attitudes. They go out and come in, they pass across the stage, they talk, and laugh, and cry, they deliver long tirades or remain statuesquely mute; they are tender or tragic, they are comic or conventional; and through it all you never observe an awkwardness, a roughness, an accident, a crude spot, a false note.

As for the men, they are not handsome either; it must be confessed, indeed, that at the present hour manly beauty is but scantily represented at the Théâtre Français. Bressant, I believe, used to be thought handsome; but Bressant has retired, and among the gentlemen of the troupe I can think of no one but M. Mounet-Sully who may be positively commended for his fine person. But M. Mounet-Sully is, from the scenic point of view, an Adonis of the first magnitude. To be handsome, however, is for an actor one of the last necessities; and these gentlemen are mostly handsome enough. They look perfectly what they are intended to look, and in cases where it is proposed that they shall seem handsome, they usually succeed. They are as well mannered and as well dressed as their fairer comrades and their voices are no less agreeable and effective. They represent gentlemen and they produce the illusion. In this endeavour they deserve even greater credit than the actresses, for in modern comedy, of which the repertory of the Théâtre Français is largely composed, they have nothing in the way of costume to help to carry it off. Half-a-dozen ugly men, in the periodic coat and trousers and stove-pipe hat, with blue chins and false moustaches, strutting before the footlights, and pretending to be interesting, romantic, pathetic, heroic, certainly play a perilous game. At every turn they suggest prosaic things and the usual liability to awkwardness is meantime increased a thousand fold. But the comedians of the Théâtre Français are never awkward, and when it is necessary they solve triumphantly the problem of being at once realistic to the eye and romantic to the imagination.

I am speaking always of one’s first impression of them. There are spots on the sun, and you discover after a while that there are little irregularities at the Théâtre Français. But the acting is so incomparably better than any that you have seen that criticism for a long time is content to lie dormant. I shall never forget how at first I was under the charm. I liked the very incommodities of the place; I am not sure that I did not find a certain mystic salubrity in the bad ventilation. The Théâtre Français, it is known, gives you a good deal for your money. The performance, which rarely ends before midnight, and sometimes transgresses it, frequently begins by seven o’clock. The first hour or two is occupied by secondary performers; but not for the world at this time would I have missed the first rising of the curtain. No dinner could be too hastily swallowed to enable me to see, for instance, Madame Nathalie in Octave Feuillet’s charming little comedy of “Le Village.” Madame Nathalie was a plain, stout old woman, who did the mothers and aunts and elderly wives; I use the past tense because she retired from the stage a year ago, leaving a most conspicuous vacancy. She was an admirable actress and a perfect mistress of laughter and tears. In “Le Village” she played an old provincial bourgeoise whose husband takes it into his head, one winter night, to start on the tour of Europe with a roving bachelor friend, who has dropped down on him at supper-time, after the lapse of years, and has gossiped him into momentary discontent with his fireside existence. My pleasure was in Madame Nathalie’s figure when she came in dressed to go out to vespers across the place. The two foolish old cronies are over their wine, talking of the beauty of the women on the Ionian coast; you hear the church-bell in the distance. It was the quiet felicity of the old lady’s dress that used to charm me; the Comédie-Française was in every fold of it. She wore a large black silk mantilla, of a peculiar cut, which looked as if she had just taken it tenderly out of some old wardrobe where it lay folded in lavender, and a large dark bonnet, adorned with handsome black silk loops and bows. Her big pale face had a softly frightened look, and in her hand she carried her neatly kept breviary. The extreme suggestiveness, and yet the taste and temperance of this costume, seemed to me inimitable; the bonnet alone, with its handsome, decent, virtuous bows, was worth coming to see. It expressed all the rest, and you saw the excellent, pious woman go pick her steps churchward among the puddles, while Jeannette, the cook, in a high white cap, marched before her in sabots with a lantern.

Such matters are trifles, but they are representative trifles, and they are not the only ones that I remember. It used to please me, when I had squeezed into my stall—the stalls at the Français are extremely uncomfortable—to remember of how great a history the large, dim salle around me could boast; how many great things had happened there; how the air was thick with associations. Even if I had never seen Rachel, it was something of a consolation to think that those very footlights had illumined her finest moments and that the echoes of her mighty voice were sleeping in that dingy dome. From this to musing upon the “traditions” of the place, of which I spoke just now, was of course but a step. How were they kept? by whom, and where? Who trims the undying lamp and guards the accumulated treasure? I never found out—by sitting in the stalls; and very soon I ceased to care to know. One may be very fond of the stage and yet care little for the green-room; just as one may be very fond of pictures and books and yet be no frequenter of studios and authors’ dens. They might pass on the torch as they would behind the scenes; so long as during my time they did not let it drop I made up my mind to be satisfied. And that one could depend upon their not letting it drop became a part of the customary comfort of Parisian life. It became certain that the “traditions” were not mere catchwords, but a most beneficent reality.

Comments: Henry James (1843-1916) was an American novelist and critic. The above is an extract from a long essay on the Théâtre-Français, or Comédie-Française, which was and remains one the leading Parisian theatres. The actors mentioned are Jean Baptiste Prosper Bressant, Jean Mounet-Sully, Zaïre-Nathalie Martel (Mademoiselle Nathalie) and Rachel Félix (Mademoiselle Rachel).

Links: Copy at Hathi Trust

Pepys’ Diary

Source: Diary of Samuel Pepys, 6 February 1668

Production: George Etherege, She Would if She Could, Lincoln’s Inn Fields Theatre, London, 6 February 1668

Text: Up, and to the office, where all the morning,, and among other things Sir H. Cholmly comes to me about a little business, and there tells me how the Parliament, which is to meet again to-day, are likely to fall heavy on the business of the Duke of Buckingham’s pardon; and I shall be glad of it: and that the King hath put out of the Court the two Hides, my Lord Chancellor’s two sons, and also the Bishops of Rochester and Winchester, the latter of whom should have preached before him yesterday, being Ash Wednesday, and had his sermon ready, but was put by; which is great news: He gone, we sat at the office all the morning, and at noon home to dinner, and my wife being gone before, I to the Duke of York’s playhouse; where a new play of Etherige’s, called “She Would if she Could;” and though I was there by two o’clock, there was 1000 people put back that could not have room in the pit: and I at last, because my wife was there, made shift to get into the 18d. box, and there saw; but, Lord! how full was the house, and how silly the play, there being nothing in the world good in it, and few people pleased in it. The King was there; but I sat mightily behind, and could see but little, and hear not all. The play being done, I into the pit to look [for] my wife, and it being dark and raining, I to look my wife out, but could not find her; and so staid going between the two doors and through the pit an hour and half, I think, after the play was done; the people staying there till the rain was over, and to talk with one another. And, among the rest, here was the Duke of Buckingham to-day openly sat in the pit; and there I found him with my Lord Buckhurst, and Sidly, and Etherige, the poet; the last of whom I did hear mightily find fault with the actors, that they were out of humour, and had not their parts perfect, and that Harris did do nothing, nor could so much as sing a ketch in it; and so was mightily concerned while all the rest did, through the whole pit, blame the play as a silly, dull thing, though there was something very roguish and witty; but the design of the play, and end, mighty insipid. At last I did find my wife staying for me in the entry; and with her was Betty Turner, Mercer, and Deb. So I got a coach, and a humour took us, and I carried them to Hercules Pillars, and there did give them a kind of a supper of about 7s., and very merry, and home round the town, not through the ruines; and it was pretty how the coachman by mistake drives us into the ruines from London-wall into Coleman Street: and would persuade me that I lived there. And the truth is, I did think that he and the linkman had contrived some roguery; but it proved only a mistake of the coachman; but it was a cunning place to have done us a mischief in, as any I know, to drive us out of the road into the ruines, and there stop, while nobody could be called to help us. But we come safe home, and there, the girls being gone home, I to the office, where a while busy, my head not being wholly free of my trouble about my prize business, I home to bed. This evening coming home I did put my hand under the coats of Mercer and did touch her thigh, but then she did put by my hand and no hurt done, but talked and sang and was merry.

Comments: Samuel Pepys (1633-1703) was a British naval administrator and diarist. His account of the first performance of Sir George Etherege‘s comedy She Would if She Could is a particularly informative account of the Restoration theayre in performance. The Duke’s Playhouse, or Lincoln’s Inn Fields Theatre, probably had an audience capacity of 650. The prompter John Downes‘s Roscius Anglicanus gives the forgetful cast as including Smith (Courtall), Young (Freeman), Harris (Sir Joslin Jolly), Nokes (Sir Oliver), Mrs Jenning (Ariana), Mrs Davis (Gatty), Mrs Shadwell (Lady Cockwood). Downes’ memory of the play was that “It took well, but Inferior to Love in a Tub” (Etherege’s first play).

Links: https://www.pepysdiary.com/diary/1668/02/06
John Downes, Roscius Anglicanus

The Night Side of Europe

Source: Karl Kingsley Kitchen, The Night Side of Europe, as seen by a Broadwayite abroad (Cleveland: The David Gibson company, 1914), pp. 29-36

Production: William Shakespeare, Der Kaufmann von Venedig [The Merchant of Venice], Deutsches Theater, Berlin, 1913

Text: A first night at the Deutsches Theatre is an event. For the Deutsches Theatre is the first theatre of Germany — and in the opinion of many people the first theatre of Europe. Since it has been under the direction of Max Reinhardt it has won world wide fame and its premieres attract the most intellectual first night audiences in the world.

A premiere at the Deutsches Theatre begins at seven o’clock but long before that hour every seat in the auditorium is filled. In the first place it is quite fashionable to attend first nights at this playhouse and what is perhaps more important, a considerable portion of Berlin’s population look upon the Deutsches Theatre as an educational institution of the first rank.

It must be admitted that it is rather difficult to get a ticket for a Reinhardt premiere. Thousands want to go — and there are only twelve hundred seats. But if you are able to buy one you will be agreeably surprised in getting exactly what you pay for. Tickets in the first row at the Deutsches Theatre are 15 marks ($3.75) each. From the second to the seventh row they are $2.50 each and from the eighth to the fifteenth row about $1.88 each. If you can only get a ticket in the last row you pay but 75 cents — which is far more equitable than paying $2 for a ticket in the last row of a New York playhouse because the manager sells his best seats to ticket agencies to increase his receipts. However, there are no sharp practices in Berlin, as far as theaters are concerned.

Like all the Reinhardt first nighters you arrive at the theatre ten or fifteen minutes before the curtain is announced to rise. You check your coat and hat and stick (for 2 1⁄2 cents per article) and allow an usher to show you to your seat. If you want a program you have to pay five cents for it, but it is worth the money, for with every program is distributed a booklet containing a dozen critical essays on the play you are to see.

You have only to glance around the auditorium to appreciate the fact that you are far from Broadway. Although it is a first night there are less than a dozen people in evening dress. The boxes and loges are filled with men in business suits and women in what one might call afternoon gowns — if one stretched a point. To be sure there are a few dinner coats scattered through the first orchestra chairs, but there are scarcely six correctly attired persons in the audience — according to Broadway first night standards.

And the spirit of the audience is entirely different from New York’s “I-dare-you-to-make-me-like-this-play” attitude. The men and women in the audience have come to see a serious production and when the lights are dimmed for the curtain to rise the theater is steeped in silence. There are no Diamond Jim Bradys to walk down the aisle after the curtain has risen. If you are not in your seat when the play begins you remain outside until the end of the first act.

The play to-night is “Der Kaufmann von Venedig” — Shakespeare’s “Merchant of Venice.” Eight years ago Prof. Reinhardt produced this play at the Deutsches Theatre; but this season he is giving a “Shakespeare Cyclus” or repertoire of thirteen Shakespearean plays, extending over a period of six months. To-night is the first performance of the famous play in the present cycle and since it is an entirely new production all the critics in Berlin are present to review it. Engel of the Berliner Tageblatt, the Alan Dale of the German Capital, is in the fourth row. Close by is Claar of the Vossische Zeitung. Directly in front of me is a distinguished looking man who could easily impersonate the Christus in the Passion Play without make-up. He is Alfred Kerr, one of the leading critics of the theater in Germany. He is a “free lance,” but newspapers and weekly publications engage him to “cover” important openings.

In the very first row is Prince August Wilhelm, the fourth son of the German Kaiser. Prince August Wilhelm is the civilian son of the Great War Lord. He is a highly cultivated young man, a doctor of philosophy, and he delights in being called “Professor.” His wife, the Princess August Wilhelm, is in the stage box with a party of royal guests. For while the Kaiser frowns upon the Deutsches Theater (it must be remembered he is in the position of a rival theatrical manager since he supports and practically conducts the Kaiserliches Schauspielhaus) that portion of royalty endowed with brains patronizes it on every occasion. Prince August Wilhelm attends every first night and is one of Max Reinhardt’s personal friends.

The play is on. The audience is in Venice — not the Venice of a Forty-fifth street scene painter, but a real slice of Venice built by one of the leading artists in Europe. The Deutsches Theatre has a revolving stage which enables the scenes to be changed almost instantly. The first three acts are played consecutively in ten scenes. There is not a moment’s delay. The lights are dimmed, a rumbling sound is heard and behold! Shylock’s garden, Portia’s house or the Grand Canal is before you. Every scene is absolutely perfect — it is a veritable moving picture in colors with real people speaking the best German to be heard anywhere in the world.

At nine o’clock the tenth scene is over and the curtain is rung down. For the first time in the evening there is applause. However, it is of short duration for the audience is intent upon other things. Berlin, like Vienna, goes to the theatre on an empty stomach and the “lange Pause,” as the intermission is called, is devoted to eating cold meats, salads and sandwiches and drinking much Pilsener and other beers. There is a restaurant in the basement of the theatre, a buffet on the balcony floor and a bar besides. All these places are filled to overflowing during the “lange Pause” Ex-Colonial Secretary Dernburg, who always attends first nights at the Deutsches Theater, munches a Blutwurst sandwich as he recalls the days spent in Wall Street learning frenzied finance. Prof. Alois Brandl, head of the English Department at the University of Berlin, and recognized as the first Shakespearean scholar on the Continent, chats with our Ambassador, “Jimmy” Gerard, who is as much of a first nighter in Berlin as he was in New York. They do not attack the food; for, following the American custom, they have dined before the theater.

In the crowd around the bar are Prof. Bie, the famous art critic, Prof. Orlik, the painter, and Prof. Ordynski, who is Reinhardt’s right hand man, and who came to New York with “Sumurun.” All the leading intellectuals of Berlin are there or hurrying back to their seats so as not to miss a moment of the performance.

At twenty-five minutes after nine the curtain rings up on the fourth act. It is played consecutively with the fifth act in seven scenes. At eleven o’clock the final curtain falls and there is a deafening sound of applause mingled with cheers. For five minutes this applause continues. Albert Bassermann, the Shylock, and Else Heims, the Portia, appear before the curtain again and again. But that does not satisfy the audience. They want Reinhardt. The cry starts in the gallery, it is taken up in the orchestra and spreads to the boxes. The Kaiser’s son is shouting for the producer. Prof. Brandl is making an inarticulate noise. Everyone is standing up, but no one — not even the critics — has left the theater.

The audience has its way. The curtain rises and a smooth shaven, young looking man, in evening dress, walks to the center of the stage and bows. It is Max Reinhardt, the director of the Deutsches Theatre, and the foremost producer in Germany.

The bow satisfies. There is another sound of applause followed by a rush for the exits.

A first night at the Deutsches Theatre is over.

Comments: Karl Kingsley Kitchen (1885-1935) was an American travel writer, newspaper columnist and bon viveur. Max Reinhardt (1873-1943) was an Austrian theatre director and producer whose radical approach to stage production made him one of the pre-eminent theatrical figures of his time. His Shakespeare cycle was held at the Deutches Theater, Berlin, over 1913/14. The role of Shylock in The Merchant of Venice  alternated between Albert Bassermann and Rudolf Schildkraut.

Links: Copy at Hathi Trust

Some Theatrical Audiences

Turlututu at the Britainnia Theatre, from Illustrated Sporting and Dramatic News, 6 January 1877, via East London Theatre Archive

Source: Anon., ‘Some Theatrical Audiences’, All the Year Round, no. 442 (new series), 19 May 1877, pp. 273-278

Production: Frederick Marchant, Turlututu; or, The Three Enchanted Hats, Britannia Theatre, London, 1877

Text: Why should the function of the playhouse critic be confined exclusively to the players? Why should the Aristarchus of the stalls for ever project his eagle glance behind the footlights? Why should he take heed only of the mimic life enacted upon the stage, while humanity itself as it exists behind and around him, affording a definite standard by which the imitation may be judged, is all unnoticed in his oracular verdicts? There should be a critic for the public, as well as for the players. The behaviour of the audience, the degree of intelligence exhibited in their demeanour, and the interest they take in the performance, is quite as susceptible of judicial analysis as the deportment of the actors and actresses. There is as much matter for attentive consideration in the composition of the spectators, as in the cast of a play; there is as much of edification to be derived from studying their manners and character, as from the critical contemplation of eminent tragedians and accomplished artists in comedy-drama.

Theatrical audiences, moreover, have their idiosyncrasies, just as much as theatrical companies. The purely society, or orthodox fashionable audience; the fast fashionable audience; the domestic audience; the respectable audience; the mixed audience; the working-class audience; these are only some of the varieties which may be enumerated. The last-mentioned, the working-class audience, is itself capable of sundry subdivisions — the transpontine, the extreme East-end, the flash, the decorous, the criminal, the honest, the drunken, the sober. Only a few of these can be glanced at now, but few though these may be, they will be sufficient, if taken in connection with an article that appeared more than a quarter of a century ago in the weekly journal from which ALL THE YEAR ROUND sprang, to give some idea of the width and fruitfulness of this new field of dramatic criticism.

The purely society audience is not to be confounded with that chiefly characterised by the ubiquitous presence of amateur critics, of the tooth-pick school. The ultra-fashionable differ wholly from the fast fashionable houses. The tooth-pick critics come late, and enter somewhat noisily; when society goes to the play, it comports itself with frigid tranquillity, and in consideration of the hour at which the performance is fixed — eight P.M. — takes its seat with astounding punctuality. Society affects social comedies, sparkling with what it likes to speak of and consider epigrams, but what are in reality quaint and smart verbal antitheses and contrasts; the fast fashionable audience tolerates the drama pure and simple, but never really enjoys itself, save when burlesque is on the boards.

If the society audience is to be observed in its perfection, it is to Tottenham-street or Sloane-square that one should go. At the Thespian temple reared in either locality, the wants and wishes of society are considered and supplied with the tenderest solicitude, and society is good enough in return to be pretty constant in its patronage, and to be seated ns soon as, or very shortly after, the curtain rises. The degree of attention with which the performance is watched varies. Society is not demonstrative; it seldom applauds; it frequently accompanies the dialogue of the drama with a monotonous undertone of well-bred chatter, the general effect of which is rather that of a low and barely audible murmur, than of articulate sounds. Society is not moved to laughter or to pity. It occasionally smiles at the sparkling repartees which are so much in fashion; it seldom fails to smile when the situation placed before it on the stage is intended by the dramatist to appeal with exceptional strength to its tenderer sentiments. At times, a look of puzzled surprise at the weaker feelings of humanity, as depicted by actors or actresses, plays over society’s countenance. Bat, for the most part, its face is as passionless and undecipherable as the Sphinx. Altogether it is not an audience which inspires, save so far as a consciousness of its selectness can inspire, the actor; neither on the other hand does it discourage or disturb.

The audience in which the toothpick element is largely represented cares but little for comedy-dramas, and is insatiable of extravaganza and burlesque. As a concession to public usage, the burlesque of the evening is generally preceded by something in the form of a play—comic, farcical, melodramatic, or tragic. But it is not till nine or ten that the patrons, for whom the management chiefly caters, appear upon the spot. Whether they occupy private boxes or stalls, they are readily distinguishable. The amplitude of shirt-front and wristband, the strident tones, the echoing laugh, proclaim at once the tooth-pick critic. Some of these gentlemen are up from Aldershott bent on a metropolitan holiday; others are scions of, or it may be are, themselves, hereditary legislators; others again are baronets, guardsmen, and their hangers-on; others — and these perhaps constitute the majority — are gentlemen whose days are given to commercial pursuits in the City, and whose evenings are devoted to enjoyment at the West-end. Their devotion to the drama, so far as it goes, is beyond Suspicion; and if once an extravaganza or burlesque has won their favour, it is surprising how long that favour lasts. Their manners have not that reserve which signalise the purely society audience. They are demonstrative, and even turbulent. Their critical comments in the stalls, which are mostly of a strikingly personal nature, are made in a tone so loud that the actors and actresses can overhear. But whatever their demerits they are staunch and liberal cultivators of the dramatic art, and with- out their support the assistance of society alone would be insufficient for the material prosperity of the stage.

The audience which patronises the theatrical matinée presents various features, which are distinctively and peculiarly its own. It combines many of the attributes of what would be loosely styled Bohemianism with those of most orthodox respectability. It is conspicuous for the blending of the professional and theatrical element with the decorous suburban — for the meeting of the ladies and gentlemen of “the profession” and the denizens of Clapham, Sydenham, Hampstead, Highgate, as well as of quarters considerably more remote, upon common ground. Be the occasion one of those benefits which have been witnessed on a remarkable scale in the course of the last two or three months, or the afternoon performance of a farce which is for a while the talk of the town, or the appearance of some Gallic histrio of note, you shall observe unmistakable specimens of these and other classes of playgoers congregated in the auditorium. The lady to whom you sit next in the stalls is the most finished and artistic of living actresses in comedy-drama; on your right, with dishevelled locks and keenly-piercing eyes, is an eminent tragedian; just before you a highly promising jeune premier, the scion of a famous house, who “would be an actor;” just behind you the protagonist in a drama of domestic life, who from the unparalleled success achieved by the play seems likely to figure in the same rôle incessantly to the end of his natural days. There, too, are the invalids of both sexes, who love the stage, but to whom the night air is the deadliest of foes; those also, who inform you that they should patronise the drama more frequently than they do were not the hours of the performance such that they interfere with the consumption of their dinner or their night’s rest; those again, already mentioned, who live outside the metropolitan radius, but who have objections to the dissipation and the late hours involved in theatre trains; those, lastly, who inform you that they never go to theatres on principle, but they occasionally make an exception in favour of afternoon performances. This final class is a numerous one, and is almost coextensive with that which sees no harm in the “entertainment” but a great deal of harm in the play. An expedition to the Thespian shrine by gaslight is an abomination to be eschewed; but though when the portal of the theatre be once passed gas is still the illuminating medium employed, the theatrical visit has an innocence which it could not possess if undertaken at the hour when Melrose should be viewed aright. Thus it is that the theatrical audience which affects the matinee is a motley composition of parsons and players, severely devout spinsters, superior men, and strong-minded women, lovers of pleasure and lovers of tranquillity, the strong and the feeble, the London lounger and the country cousin.

As for the spectacle which the regulation theatrical audience presents in the older houses on ordinary nights, it would be as impossible to detail any novel feature as to discover some theory, hitherto unbroached, of the madness of Hamlet, or some excellences, as yet ignored, in the poetry of Pope. What they were in the days of the Rejected Addresses, that they are now, due allowance being made for difference in costume and the advance of social civilisation generally. Perhaps we have become more genteel than we were; perhaps theatrical audiences generally are less demonstrative and impressionable. It may be that the British public devotes itself with less abandonment, less surrender of its whole moral and intellectual being, to the entertainment provided on the stage. But that the popularity of the theatre has not diminished, we know from the records of managers and comparison of figures. Theatres are more numerous; theatrical audiences more representative, not only because the population has grown, but because with the growth of population there has been developed a new taste for theatrical entertainment, while the prejudices and scruples have been swept away.

Modern taste is curiously compounded of a liking for extremes and opposites. It is elaborate, and it is plain. It finds pleasure in the most complex of forms, as of costumes; and yet is delighted with what, at least, wears the appearance of simplicity. Are not broad beans and bacon a fashionable dish at great dinner-parties? Is it not only two years ago that the melodies produced by musical-glasses — slightly disguised in character — were the rage in society? Do not full-grown men and women puzzle themselves with the riddles, and revel in the pastime erewhile confined to the nursery and school-room? A penchant for the juvenile is in vogue with modern society. Surely this was never displayed more conspicuously than in the favour with which a stage-performance of children, already noticed in this Journal, was received during the past winter months. The theatre-goer who makes it his duty to meditate on the sights of the auditorium, as well as the spectacles on the stage, never could have enjoyed a more fertile field for his observation than the Royal Adelphi, when the Children’s Pantomime was in course of representation. There were children by scores amongst the audience; but there were grown-up people as well, and, strange to say, it was the latter — the papas and mammas — who seemed to relish the thing the most heartily. As for the boys and girls, they gazed, indeed, intently upon what they beheld. The Lilliputian actors and actresses were to them as fairy children; it was difficult for the youngest of the audience, as they looked at the members of the juvenile company, to realise that little Goody Twoshoes and Boy Blue were made of the same mortal clay as themselves. Others, again, there were, or, let us use the present tense, and — fancying the whole scene before us — say are, who have just arrived at that age which affects superiority to whatever is purely childish. To laugh at the doings of the urchin-artists is beneath them; and so they sit as still as they can, while some may assume an approach to contemptuous condescension, leaving all the laughter to their elders, who, to speak the truth, discharge the task heartily. But it is not mere unreflecting amusement which, to judge from the expression on the rows of faces, possesses the adult audience. There are looks which tell of anxious, almost maternal, interest in the doings of the wee players. There is the young mother, with her chicks about her, who, as she directs her gaze towards the stage, seems to be looking wistfully into a more distant perspective. Is there not something of sadness visible in those soft, clear brown eyes? Is it an inevitable maternal impulse, or only an odd speculative instinct, which makes her ponder for a moment on what the dim, concealed future may have in store for those children on the stage; and, while she thus questions herself, press more closely the wondering little one at her side? Contrast with such a sympathetic critic as this those gentlemen and ladies of the audience who look on with an air of unconcerned surprise. “Curious little mortals; they really do it very well,” is a phrase that drops from the lips of these. Others, again, regard the whole thing with eyes of puzzled interest; and others — they are the oldest of all there — are, to judge from their faces, the amused recipients of anew sensation. Young men, too, there are, and young girls, recently “come out,” in the audience, whose countenances, whether eloquent of supercilious patronage or tender solicitude, are not less a book wherein we may read instructive things.

The scene is changed, and we have transported ourselves to a different quarter of the town. It is only a few nights ago that we took a cab from St. James’s, and were conveyed to the transpontine Surrey. It was an enthusiastic, nay, a noisy audience which crowded Mr. Holland’s theatre from floor to roof; but it was well-behaved, most cordial, and sincere, if most vehement in the applause which it showered on its favourites. There was nothing specially instructive about it unless, indeed, it be its countenance of delight. There were visible social gradations in the audience. The two rows of stalls — the rest of the area was occupied by the pit — were filled by the elite of the vicinity of Kennington and a few pilgrims from the West End; the boxes were occupied, for the most part, by the magnates of local trade, and by young gentlemen who had evidently formed a party for the evening. It is somewhat late in the year to speak about pantomimes; but the Surrey pantomime, it may be said, in passing, was exceptionally good; and, as the audience was more than commonly demonstrative in its expression of good-will and encouragement, so did the actors, from the opening to the final scene, fling themselves with a heartiness into the fun of the parts which they were creating, that might have done the jaded critic of society real good. But to-night we have gone much farther afield than the Surrey Theatre. Is our cabman one of the exclusive Jehus who decline to ply east of Temple-bar? It is certain that he has deposited us at our destination only after much circuitous wandering, many enquiries as to direct routes, some doubt on our parts as to whether the goal proposed was practicable. How very few of those who live West know anything of that world which we have traversed in our drive due East — have any idea of the better and more attractive aspects of the most unfashionable quarter of London! True, we have threaded some stifling thoroughfares, where flaming gas-jets have lit up bulks on which malodorous fish are exposed for sale, and whose surface is covered with decaying vegetables and unsightly morsels; have seen many signs of misery and vice; much filth; much squalor; much of dirt, and rags, and drunkenness. But we have emerged from all this now. We find ourselves being whirled through broad streets, in which are bright, cleanly shops, full of cleanly, sober people, flanked by houses, unpicturesque, it may be, but substantial and healthy. The whole place is airy and light; there is much bustling about on the part of neatly-clad women, and children, and men; for it is Saturday night, and the week’s shopping is in progress.

But a hundred yards farther to go — so one of the numerous guides whom we have been compelled to consult informs us — and we shall be there. Where is “there?” “Britannia, the Great Theatre, Hoxton,” where there is to be seen “an entirely new, magnificent, comic Christmas Pantomime,” by name “Turlututu;” and at the Britannia — sharply turning a corner and coming on a frontage brilliantly illuminated with gas — we arrive accordingly. There are few hangers-on about the door. A gentleman attached to the establishment, who is lounging on the steps with a colossal cigar in his mouth, informs us that there is not standing room in the house. But we have already engaged a box, and to it we are led by the most civil of attendants through long passages, their floors unlined by matting, and their brick walls covered only with paint. There is no effort at decoration, and for sanitary reasons it is as well that such should be the case. It is a peculiar smell that which assails the nostrils — a component odour, whose chief ingredients seem to be the perfume of disinfecting fluids and the fragrance of very coarse tobacco smoke. But what does the outside atmosphere matter? It is the inside sight which we have come to see, and that sight is not behind the footlights, but before it, consists not of the actors, but the audience. Imagine a vast semicircular structure, more capacious in appearance — though the result may be due to the absence of all trappings and other ornaments — than Drury-lane, packed with between five and six thousand men and women; not a vacant space on which the eye can rest, above, below, around; heads and bodies rising tier upon tier, till in the distance they dwindle to indistinct specks of humanity. Gallery, upper boxes, dress circle, pit — these comprise the divisions of the huge edifice; the box in which we are being the only one used this evening, at least, as private. The stage-boxes opposite are occupied by some dozen spectators, each paying two shillings a head, the price of admission to other parts of the house varies from one shilling to threepence. Next to the enormous multitude collected, the great feature which strikes us is the character and the demeanour of the crowd. The great proportion are working-men and women, clad in their working clothes; a few are mechanics and artisans, in broad cloth and dark tweed. As for the women, they are all neatly, but none showily attired. There is a fair sprinkling of children in arms. Some thirty per cent. of the entire audience are probably boys between the ages of twelve and sixteen. It is not a polished assemblage; the faces are for the most part grimy, and the hair unkempt, but the patient attention and tranquillity of the huge concourse are quite admirable. Nuts are cracked, Brobdingnagian sandwiches, as thick as bricks, and of much the same hue, are consumed, foaming pots of porter are quaffed. It is no polite show of light refreshments which is witnessed, but good, solid eating, and earnest drinking. Yet these do not prevent the audience from diligently noting all that is said and done on the stage. Nothing could be more orderly, nothing could be more decent. As for the entertainment itself, it is in character quite unexceptionable. There is no expression nor allusion, in dialogue or song, which can raise a blush; no phrase or sentiment which can shock the most susceptibly loyal of subjects. Surely, a mighty instrument for the harmless amusement of five thousand of the poor of London, in the heart of such a district as Hoxton, at an average of ninepence a head, such as the Britannia theatre, is a boon for which the moralist and philanthropist may well be grateful.

Comments: The two main London theatres described here are the Surrey, in Lambeth, and the Britannia in Hoxton, a favourite haunt of Charles Dickens, who had founded the periodical All the Year Round. The earlier article to which this piece refers was George Augustus Sala’s ‘Down Whitechapel Way‘ [qv], Household Words, 1 November 1851, which includes a vivid description of a ‘penny gaff’ theatre. Turlututu was a fantastical pantomime, adapted from a French original by Frederick Marchant, which ran at the Britannia for over thirteen weeks 1876-77.

Links: Copy at Hathi Trust

Queen Victoria’s Journals

‘Van Amburgh in the Wild Cat Cage’, London Art Journal (1879), via Wikimedia Commons

Source: Alexandrina Victoria, journal entry for 24 January 1839

Text: At 10 I went with Lady Breadalbane (who came after dinner) and Miss Murray (in my carriage), Lehzen, Lord Conyngham, Lord Lilford, Lord Alfred, and Sir Robert Otway (in the others) to Drury Lane. We came in about 20 minutes before the Lions come on. Van Amburgh surpassed even himself, and was miraculous; he stayed a much longer time than usual in the 1st cage, and all the animals, were much more lively than usual, in the 2nd cage, as usual, the little lamb was brought in, while he was reclining on the lion’s body and head, and put before the Lion’s nose, which he, as usual, bore with indifference; when one of the Leopards, the smallest of all the animals, and a sneaking little thing, came, seized the lamb, and ran off with it; all the others, except the lion, and all those in the other cage making a rush to help in the slaughter, it was an awful moment, and we thought all was over, when Van Amburgh rushed to the Leopard, tore the lamb, unhurt, from the Leopard, which he beat severely,- took the lamb in his arms,- only looked at all the others, and not one moved, though in the act of devouring the lamb. It was beautiful and wonderful; and he was immensely applauded; he held the lamb for a few minutes in his arms; and then sent it out of the cage, but remained himself some little time in the cage, making these animals obey just as usual. After the Pantomime was over, we waited in a little ante-room till everybody was gone, and the house quite cleared, and then we all went down on the Stage, which was walled in by Scenery; and the cages with the animals again brought on; there they were, and most beautiful beasts they are, so sleek, so well-conditioned – and so wild – that really Van Amburgh’s power seems little short of a miracle. They had not been fed since early the preceding day, and consequently were wilder than usual; Van Amburgh, who was in plain clothes, is a tall, but not very powerful looking man; young, very modest, quiet and unassuming; with a mild expression, a receding forehead, and very peculiar eyes, which don’t exactly squint, but have a cast in them. I asked him if that had ever happened before with the lamb; he replied: “Sometimes it does; it did the first time I took one in”; but the lamb was unhurt; they then fed them, and they roared, and fought with one another terrifically; but it was very fine. I didn’t allow Van Amburgh to go into the cages, but he went up to them, and stroked them and they obeyed him wonderfully; he told Lord Conyngham that they were all full grown, but two, when he first had them; the large lion in the furthest cage is the fiercest, he says; and the weight of the leopard, which he carries on his head and shoulders, and makes perform every sort of beautiful trick, is 14 stone. He scarcely ever uses an iron bar to them, but only a stick made of Rhinoceros hide, which he showed us. We came home at ½ p.12 …

Comments: Alexandrina Victoria (1819-1901), later just Victoria, was Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland from 1837 to her death, and additionally titled Empress of India from 1876. She kept up a journal from 1832 until almost the end of her life. The journal records many visits to the theatre, particularly in her younger days. She was particularly fond of the animal shows of the American trainer Isaac A. Van Amburgh (1811-1865), who was renowned for acts such as putting his head inside a lion’s jaws, but also notorious for the mistreatment of the animals in his menagerie. This occasion was the third occasions on which she had seen Van Amburgh’s act, which a regular part of the Drury Lane programme at this time.

Links: Queen Victoria’s Journals

The Night Side of Europe

Exterior of the Moscow Art Theatre, via The Theatre, vol. 20, 1914

Source: Karl Kingsley Kitchen, The Night Side of Europe, as seen by a Broadwayite abroad (Cleveland: The David Gibson company, 1914), pp. 93-99

Production: Vladimir Nemirovich-Danchenko, Nikolai Stavrogin, Moscow Art Theatre, Moscow, September 1913

Text: It was the first night of “The Possessed” at the Moscow Art Theatre. I had been warned to be in my seat at eight o’clock as it is the custom at the Moscow Art Theatre to close the doors at that hour and allow no one in the auditorium after the play has begun. So I arrived early for I was anxious to study the audience at this famous theatre in the heart of the Czar’s dominions.

A few minutes in the foyer were sufficient to convince me that the first performance of the Dostoyefsky drama would be witnessed by a gathering of “intellectuals.” There were no gorgeous uniforms, no elaborate gowns. Less than a dozen persons were in evening dress. Yet the orchestra chairs were five roubles ($2.50) each.

A warning bell sent me hurrying to find my seat. I was just in time for the doors were being closed. A few moments later — promptly at eight o’clock — the lights were dimmed and the curtain rose. There was no overture. In fact, there is no orchestra pit in the Moscow Art Theatre. When music is needed it is played under the stage.

“The Possessed” proved to be a succession of detached scenes from Dostoyefsky’s novel of the same name rather than its dramatization. The Moscow Art Theatre is equipped with a double decked revolving stage which enables scene to follow scene with only the darkening of the auditorium for a few moments to punctuate the intervals. Unlike most revolving stages it moved noiselessly.

The acting was magnificent. Although I did not understand a single word that was spoken I was able to follow the story of the play. What higher praise can be accorded actors!

I expected an outburst of applause at the end of the act but when the curtain fell the greater part of the audience silently left their seats for the foyer-promenade. Applause is never accorded the artistes at the Moscow Art Theatre. Nor are curtain calls ever allowed. Realism and naturalness above everything else are striven for.

During the second act M. Stanislauski [sic], one of the directors of the theatre, took me behind the scenes to see the double decked revolving stage in operation. There I met three Russian priests who were watching the performance. Priests in Russia are forbidden to attend theatrical performances but many of them visit the Moscow Art Theatre and witness the performances from the wings, safe from the public gaze. M. Stanislauski showed me through the dressing rooms which are so arranged that the male and female players do not meet until they reach the stage made up for their parts. They have separate green rooms and separate exits. In no theatre in the world is the comfort of the actor given so much attention.

At the end of the second act I was presented to Madame Knipper, the widow of the famous Tchekoff, who was enacting the leading role in the new play. I also had the honor of shaking hands with Mlle. Koreneff and M. Katchaloff, two other leading players. A first night in most playhouses is a nerve-racking affair — neither players nor managers have time for idle conversation. But at the Moscow Art Theatre a first performance after three months of rehearsals runs as smoothly as clockwork.

Never has the old adage, “Great oaks from little acorns grow,” been better exemplified than by this unique theatre. Beginning as an amateur theatrical society, without funds or wealthy members, it has become in little more than a decade one of the foremost theatrical organizations in the world. Its home is the best equipped playhouse in Europe. And its productions are the most perfect given on any stage.

Although in Russia the Moscow Art Theatre is looked upon as the first theatre in the land it is almost unknown outside of the Czar’s Empire, except in Germany. Its company has only appeared in the leading cities of Russia and a few of the larger German capitals. Moscow is so far off the beaten track of travel that few American writers on theatrical subjects visit it. And naturally, as Russian is understood by so few people interested in the drama, the Moscow Art Theatre must remain “a thing apart.” But its influence is already so great that no one interested in theatrical affairs can afford to be ignorant of it, or to ignore it.

The Moscow Art Theatre was the first playhouse in the world to have a double decked revolving stage. Prof. Max Reinhardt adopted the idea for the Deutsches Theater in Berlin, and later the idea was copied by the designer of the New Theatre in New York (now the Century Opera House).

But it is in the conduct of the theatre and its productions that this playhouse is the most interesting. It is a co-operative organization owned by thirty-one actors and actresses, who appear on its stage. The entire organization consists of 360 men and women who devote their time exclusively to the artistic, financial and operating side of the playhouse. In addition to its two directors, who have practically equal responsibility, there is a governing board that passes on all important matters. After ten years’ service an actor or actress becomes a shareholder, and there is a pension system for superannuated players, as well as funds for cases of emergency. Every player is given ten weeks’ vacation with pay — their services being contracted for by the year. Thus it will be seen that from the actor’s standpoint the Moscow Art Theatre is about ideal.

Only three new productions are made each year. However, a repertory of twelve is given, former successes being repeated as often as the receipts warrant. At least three months are devoted to the preparation of each play. Consequently only finished productions are given. While the theatre is the home of the Russian drama, the dramas of other countries are not neglected. Shakespeare, Ibsen, and Hauptmann are almost as much in evidence as Tolstoy, Gorky, Gogol and Tchekoff.

It is very difficult to obtain a seat for a new production at this unique theatre. For the first ten performances of each new play every seat is subscribed for, which, of course, gives the theatre working capital. The expenses of the organization are about $350,000 a year, but as its receipts are always over $400,000 it is very prosperous. However, it makes very little money in Moscow, where a full house means only $1,500. Its season in Petersburg, where it plays in the Imperial Mikhailovsky Theatre (the Royal French Theatre) means $4,000 a night, and in Kieff, Warsaw and Odessa it plays to enormous business.

The third act was on before M. Stanislauski and I returned to the auditorium. Of course he was able to pass the closed doors and he sat with me until the final curtain fell.

“Is it a success?” I asked as we emerged to the brilliantly lighted foyer.

“I think so,” he replied simply, “but we will know in the morning when we see what the critics have to say.”

Moscow is one of the few cities in the world that takes its dramatic critics seriously.

Comments: Karl Kingsley Kitchen (1885-1935) was an American travel writer, newspaper columnist and bon viveur. The Moscow Art Theatre company (MAT) was co-founded by Vladimir Nemirovich-Danchenko and Konstantin Stanislavski, and was highly influential in its advocacy of naturalistic theatre, making its mark in particular with the plays of Anton Chekhov. The production of Nemirovich-Danchenko’s Nikolai Stavrogin, an adaptation of Dostoyevsky‘s novel The Possessed, became controversial after it stirred Maxim Gorky to write vehement articles in protest at MAT’s staging of a reactionary novel. The performers included Olga Knipper, widow of Anton Chekhov and Vasili Kachalov. A different version of this essay was published as ‘Moscow Art Theatre’ in the American journal, The Theatre, vol. 20, 1914.

Links: Copy at Hathi Trust
Alternative version published in The Theatre