1810s

Journal of a Tour and Residence in Great Britain

Source: A French Traveller [Louis Simond], Journal of a Tour and Residence in Great Britain, during the years 1810 and 1811: with remarks on the country, its arts, literature, and politics, and on the manners and customs of its inhabitants (Edinburgh: Archibald Constable, 1815), pp. 126-127

Production: John G. Millingen and Charles E. Horn, The Bee-hive, Lyceum Theatre, London, 30 April 1811

Text: April 30. — I have already given a literal translation of one of those lyric pieces which are introduced in many English farces, and are often sung between he play and the farce. At Edinburgh we heard Bannister, and here Mathews, sing some of these select pieces with a great deal of true comic, and what is called here dry humour. Yesterday, particularly, Mathews delighted the public of the Lyceum in a new play, called the Bee-hive, played forty times running. The song of an inn-keeper, who enumerates the contents of his larder and kitchen, was encored again and again, with frantic applause. Other songs, however, which happened to be less in the popular taste, were received with coolness, and we heard some men behind us exclaim, among themselves, “Italian squalls!— What a shame, on a British theatre, — Just like the opera by G— !” Whenever I have expressed any surprise at the state of the English stage, I have been told that it was only the amusement of the vulgar, and that if I chose to partake of it, I must not complain. Admitting that people of fashion scarcely ever go to the theatre, yet the lowest of the people do not frequent it more then they do; — it is in fact filled by the middle class, neither the highest nor the lowest, and that is precisely the class where I should look for the true and legitimate national taste. Besides, if the theatres of Covent-Garden and Drury-Lane are for the vulgar, what other is there left for those who rank themselves above the vulgar? The opera, — in other words, there is no national theatre.

Comments: Louis Simond (1767-1831) was a French travel writer. He journeyed through Britain over 1810-11, writing his published account in English. The Bee-hive was a two-act music farce with libretto by John G. Millingen and music by Charles E. Horn.

Links: Copy at Hathi Trust

Extracts of the Journals and Correspondence of Miss Berry

Source: Lady Theresa Lewis (ed.), Extracts of the Journals and Correspondence of Miss Berry, from the year 1783 to 1852 (London: Longmans, Green, 1865), pp. 167-168

Production: Antoine de la Fosse, Manlius Capitolinus and Marc-Antoine Legrand, L’Aveugle Clairvoyant, Comédie-Française, Paris, 6 July 1818

Text: Monday, July 6th. — M. de Duras gave us tickets for this week in the box of the gentlemen in waiting. I arrived in time to see the last scene’ of Talma, in ‘Manlius.’ It was the night of his return to the theatre after rather a long absence. On the curtain falling, they called loudly for him, with a noise and a disturbance much more like London than Paris. Three times they in vain began the second piece; it was impossible to hear a word. Three times the two actresses who had to commence the piece took refuge in the side scenes. At last, whilst Baptiste Cadet came forward to address the audience, some officer of the police, in his scarf of office, announced that, by an order of the police, the actors were forbidden to appear upon the stage out of their parts. One might well ask why this rule? which prevents the audience from showing, and the actor from receiving, these marks of approbation. They have much to learn in this country upon the ne quid nimis in the way of government. At last the audience was asked if they would have the second piece, ‘L’Aveugle Clairvoyant.’ Upon the reiterated ‘Ouis’ from the pit, they replied, ‘Vous l’aurez quand ces misérables criards ont cesses.’ On this the noise was renewed for some minutes, after which we had the piece very well acted and very amusing.

Comments: Mary Berry (1763-1852) was a British editor, letter writer and diarist, known for her close association with Horace Walpole. Her published journals and correspondence include many theatregoing references. François-Joseph Talma (1762-1826) was the leading French actor of the period. One of his most celebrated roles was than of Manlius in Manlius Capitolinus, the 1698 Roman tragedy by Antoine de La Fosse. L’Aveugle Clairvoyant was written by the prolific French playwright Marc-Antoine Legrand.

Links: Copy at Hathi Trust

The Diary of Philipp Von Neumann

Source: E. Beresford Chancellor (ed.), The Diary of Philipp von Neumann, vol. 1 (London: Philip Allan, 1928), p. 5

Production: William Shakespeare, Hamlet, Covent Garden Teahtre, London, 27 September 1819

Text: Sept. 27th. While riding in Hyde Park my groom fell from his horse and hurt his foot badly. I dined at the Piazza Coffee House and later went to Lady Floyd who had offered me a place at her box at Covent Garden. They performed Hamlet. Charles Kemble filled the title-rôle, and did it very well. He has a noble presence, but puts too much pathos into the part for which, too, he is not young enough. Miss Mathews as Ophelia so overdid the character, one of the most interesting in English tragedy, that she almost made a caricature of it. It is a pity that a play containing so many beauties should be spoilt, as most of Shakespeare’s are, by certain blemishes of taste. In spite of excisions, much had been left in which may suit the spirit of the people but to which others object. The management has to consider the former rather than the latter.

Comments: Baron Philipp von Neumann (1781-1851) was an Austrian diplomat, posted at the Austrian embassy in London during the 1810s and 1820s. His diaries provide a detailed account of the political and high society life of the time, and document his many visits to the theatre and opera. Charles Kemble, at the time of this production, was forty-four years old. Miss Mathews (presumably related to theatre manager Charles Mathews) had stood in at short notice for Ann Maria Tree, who was unwell.

The Diary of Frances Lady Shelley

Source: Richard Edgecumbe (ed.), The Diary of Frances Lady Shelley (New York: C. Scribner’s, 1912-1913), pp. 104-105

Production: André Grétry and Michel-Jean Sedaine, Richard Coeur-de-lion, Théâtre Feydeau, Paris, July 1815

Text: The Prussians are quartered all over Paris; and wherever they suspect the loyalty of the inhabitants they keep quartering more soldiers upon them. Our men are quartered out of the town – in the Bois de Boulogne – the officers excepted. One evening we went to the Théâtre Feydeau, opera comique. The first piece was ending as we entered the house, and some couplets were sung in praise of Louis XVIII; they were received with violent applause by the whole audience. One man, however, ventured to hiss, whereupon there was a great disturbance, and the individual in question was thrown out of the pit. The couplets were then encored amid tumultuous expressions of delight. It was a moving scene. The petit-pièce was entitled “Richard Coeur de Lion.” The man who represented Blondel had been with the King to Ghent, and was consequently much applauded. He sang well, and with real feeling. When Marguerite in the play said, “Vous etiez avec le Roi,” the cheering was beyond description. I cannot describe the enthusiasm which prevailed throughout the house. The theatre is dirty, the boxes small and insufferably hot.

Comments: Frances Lady Shelley (1787-1873) was a well-connected, vivacious British society figure, whose lively diaries (edited by her grandson) include several accounts of theatregoing. At the time of this diary entry, Paris was occupied by British and Prussian troops following the defeat of Napoleon. She saw the opéra comique Richard Coeur-de-lion composed by André Grétry, with a libretto by Michel-Jean Sedaine, at the Théâtre Feydeau. It was an immensely popular work, first performed in 1784, but was not presented in France during the revolutionary period, owing to its royalist theme.

Links: Copy at Hathi Trust

Journal of a Tour and Residence in Great Britain

Source: A French Traveller [Louis Simond], Journal of a Tour and Residence in Great Britain, during the years 1810 and 1811: with remarks on the country, its arts, literature, and politics, and on the manners and customs of its inhabitants (Edinburgh : Archibald Constable, 1815), pp. 258-259

Production: Thomas Morton, The Cure for the Heart-ache and George Colman the Younger, The Quadrupeds of Quedlinburgh; or, The Rover of Weimar, Haymarket Theatre, London, July 1811

Text: The comedy called the Cure for the Heart-ache was acted yesterday at the theatre of the Hay-market. Elliston and Munden appeared in it, and gave us great pleasure, although they exaggerated the exaggerations of the play. But the taste of the English public requires this, — as thistles alone have power to stimulate the palate of certain animals. The object of the petite piece called the Quadrupeds of Quedlinburgh, was to ridicule the perverted morality and sentiments of the German drama, and at the same time the exhibition of horses on the stage. One of the personages has two wives, and one of the wives two husbands. One of the husbands, a prisoner in the castle of a merciless tyrant (Duke of Saxe Weimar) is liberated by the other husband, for no other apparent purpose but to get rid of one of his wives. He besieges the castle with a troop of horse, and batters down its walls with pistol-shot. The horses consist of a head and a tail, fastened before and behind the performers, with two sham legs of the rider, dangling about on each side, and a deep housing hiding the real legs. All the cant, childishness, grossness, and crude philosophy of the German drama was, of course, mustered together, and excited much risibility; the horses climbed walls, leapt, kicked, fought, lay down, and died, as Mr Kemble’s horses might have done. All this was very ridiculous, — but I am not sure that the laugh of the audience was not more with the thing ridiculed, than at it. The English public is not easily burlesqued out of its pleasures, and to it a caricature is still a likeness. Some friends of the real quadrupeds hissed, but clapping got the better. The pale face and nares acutissimae of the ex-minister, Mr Canning was pointed out to us in the next box, in company with Lord M.; he laughed very heartily, — and the nature of the laugh of the author of the Antijacobin could not be mistaken.

Comments: Louis Simond (1767-1831) was a French travel writer. He journeyed through Britain over 1810-11, writing his published account in English. The productions he saw at the Haymarket were Thomas Morton‘s comedy The Cure for the Heart-Ache, with Robert Elliston and Joseph Munden, and the afterpiece The Quadrupeds of Quedlinburgh; or, The Rover of Weimar, by George Colman the Younger. This was a parody of Timour the Tartar, a popular equistrian afterpiece by M.G. ‘Monk’ Lewis which had been put on at Covent Garden. The British politician (and future Prime Minister) George Canning had founded the newspaper The Anti-Jacobin and had written a dramatic parody, The Rovers, from which Colman borrowed ideas.

Links: Copy at Hathi Trust

Diary, Reminiscences, and Correspondence of Henry Crabb Robinson

Charles Turner, ‘Edmund Kean as Richard III’ (1814), via Wikiart

Source: Thomas Sadler (ed.), Diary, Reminiscences, and Correspondence of Henry Crabb Robinson (London: Macmillan, 1869), vol. I, pp. 273-274

Production: William Shakespeare, Richard III, Drury Lane, London, 7 March 1814

Text: March 7th. — At Drury Lane, and saw Kean for the first time. He played Richard, I believe, better than any man I ever saw; yet my expectations were pitched too high, and I had not the pleasure I expected. The expression of malignant joy is the one in which he surpasses all men I have ever seen. And his most flagrant defect is want of dignity. His face is finely expressive, though his mouth is not handsome, and he projects his lower lip ungracefully; yet it is finely suited to Richard. He gratified my eye more than my ear. His action very often was that of Kemble, and this was not the worst of his performance; but it detracts from his boasted originality. His declamation is very unpleasant, but my ear may in time be reconciled to it, as the palate is to new cheese and tea. It often reminds me of Blanchard’s. His speech is not fluent, and his words and syllables are too distinctly separated. His finest scene was with Lady Anne, and his mode of lifting up her veil to watch her countenance was exquisite. The concluding scene was unequal to my expectation, though the fencing was elegant, and his sudden death-fall was shockingly real. But he should have lain still. Why does he rise, or awake rather, to repeat the spurious lines? He did not often excite a strong persuasion of the truth of his acting, and the applause he received was not very great. Mrs. Glover had infinitely more in the pathetic scene in which she, as Queen Elizabeth, parts from her children. To recur to Kean, I do not think he will retain all his popularity, but he may learn to deserve it better, though I think he will never be qualified for heroic parts. He wants a commanding figure and a powerful voice. His greatest excellences are a fine pantomimic face and remarkable agility.

Comments: Henry Crabb Robinson (1775-1867) was an English lawyer and diarist, whose published journals document his acquaintance with literary figures of the period and refer regularly to theatre productions that he saw. Edmund Kean (1787-1833) first came to general attention, in January 1814 playing Shylock in The Merchant of Venice at Drury Lane, which was followed by Gloucester in Richard III. His visceral performances excited huge audience enthusiasm and established his reputation. Queen Elizabeth was played by Julia Glover.

Links: Copy at Hathi Trust

The Diary of an Invalid

Source: Henry Matthews, Diary of an Invalid, being the Journal of a Tour in pursuit of health; in Portugal, Italy, Switzerland, and France, in the years 1817, 1818, and 1819 vol. 1 (London: J. Murray, 1824, 4th edition), p. 141

Production: unidentified opera, Rome, 8 January 1818

Text: In the evening we went to the Italian comedy, which was so tiresome that we could not endure more than one scene. We drove afterwards to the opera. The theatre large and handsome;— six tiers of boxes. The seats in the pit are numbered, and divided off separately with elbows:— so that you may take any one of them in the morning, and secure it for the whole evening. Some plan of this kind would surely be a great improvement in our own theatres. The dancing was bad, and the singing worse. A set of burlesque dancers amused us afterwards, by aping the pirouettes of the others. The dancing of the stage gives but too much foundation for such caricatures. It is daily becoming less elegant, as the difficult is substituted for the graceful. What can be more disgusting than to see the human figure twirling round with the legs at right angles? In such an attitude, “Man delights not me nor woman neither.” All postures to be graceful should be easy and natural, and what can be more unnatural than this?

Comments: Henry Matthews (1789-1828) was a British judge. On account of ill health, he went on a recuperative tour of Europe over 1817-1819. The published diary of his travels, The Diary of an Invalid (1820), was very popular and went through a number of editions. The two-volume diary has several entries on theatregoing. The theatre he visited in Rome may have been the Teatro Argentina.

Links: Copy at Hathi Trust

The Diary of Philipp von Neumann

Source: E. Beresford Chancellor (ed.), The Diary of Philipp von Neumann, vol. 1 (London: Philip Allan, 1928), pp. 11-12

Production: William Shakespeare, The Comedy of Errors, Covent Garden, London, 11 December 1819

Text: Dec. 11th. Went with Pahlen to Covent Garden to see Shakespeare’s Comedy of Errors, of which the plot hinges on two brothers and two men servants who resemble one another so closely as to produce all sorts of embarassing situations. Regnard might have supposed he was witnessing his comedy of Ménœchmes. The fact is these plays read better than they act, because the illusion is destroyed by the want of resemblance, which is always lacking among actors. Terence gave the first idea of such pieces, but then the actors played in masks and the illusion was complete. The airs introduced and sung by Miss Tree and Miss Stephens did not add to the effectiveness of the play.

Comments: Baron Philipp von Neumann (1781-1851) was an Austrian diplomat, posted at the Austrian embassy in London during the 1810s and 1820s. His diaries provide a detailed account of the political and high society life of the time, and document his many visits to the theatre and opera. Shakespeare’s play and that of Jean-François Regnard were each indebted to Plautus‘s Roman play Menaechmi. The production of The Comedy of Errors seen by Neumann was an operatic staging by Frederic Reynolds, featuring songs by Henry Bishop. Reynolds specialised in musical adaptations of Shakespeare’s plays. The singers were Anna Maria Tree and Catherine Stephens.

Diary, Reminiscences and Correspondence of Henry Crabb Robinson

Drury Lane Theatre in 1812, via Wikimedia Commons

Source: Thomas Sadler (ed.), Diary, Reminiscences, and Correspondence of Henry Crabb Robinson (London: Macmillan, 1869), vol. I, pp. 406-407

Production: Samuel Taylor Coleridge, Remorse, Drury Lane, London, 23 January 1813

Text: January 23rd. — In the evening at Drury Lane, to see the first performance of Coleridge’s tragedy, “Remorse.”* I sat with Amyot, the Hamonds, Godwins, &c. My interest for the play was greater than in the play, and my anxiety for its success took from me the feeling of a mere spectator. I have no hesitation in saying that its poetical is far greater than its dramatic merit, that it owes its success rather to its faults than to its beauties, and that it will have for its less meritorious qualities applause which is really due to its excellences. Coleridge’s great fault is that he indulges before the public in those metaphysical and philosophical speculations which are becoming only in solitude or with select minds. His two principal characters are philosophers of Coleridge’s own school; the one a sentimental moralist, the other a sophisticated villain — both are dreamers. Two experiments made by Alvez on his return, the one on his mistress by relating a dream, and the other when he tries to kindle remorse in the breast of Ordonio, are too fine-spun to be intelligible. However, in spite of these faults, of the improbability of the action, of the clumsy contrivance with the picture, and the too ornate and poetic diction throughout, the tragedy was received with great and almost unmixed applause, and was announced for repetition without any opposition.

* Coleridge had complained to me of the way in which Sheridan spoke in company of his tragedy. He told me that Sheridan had said that in the original copy there was in the famous cave scene this line, —

“Drip! Drip! Drip! There’s nothing here but dripping.”

However, there was every disposition to do justice to it on the stage, nor were the public unfavourably disposed towards it.

Comments: Henry Crabb Robinson (1775-1867) was an English lawyer and diarist, whose published journals document his acquaintance with literary figures of the period and refer regularly to theatre productions that he saw. Samuel Taylor Coleridge (with whom Robinson was well acquainted) wrote a blank verse tragedy set in 16th-century Moorish Granada, entitled Osorio, in 1797. It was rejected by Drury Lane Theatre, then managed by Richard Sheridan, and went unperformed. Coleridge revised the play, and under the new title of Remorse it was put on at Drury Lane in 1813 where it was a success, enjoying twenty performances between January and May.

Links: Copy at the Internet Archive

Arms and the Woman

Source: Boris Uxkull, extract from diary entry for 1-25 March 1814 [Julian calendar], reproduced in Detlev von Uexküll (trans. Joel Carmichael), Arms and the Woman: The Diaries of Baron Boris Uxkull 1812-1819 (London: Secker & Warburg, 1966), p. 183

Production: Jean Racine, Britannicus, Théâtre-Français, Paris, April 1814

Text: I love promenading along the boulevards studying the people passing by beneath the trees, or along the Champs-Elysées, where you can watch all the grand and beautiful people of Paris passing by in carriages, on horseback, or on foot, or else in the magnificent Jardin des Plantes, where so many objects of natural history have been brought together. Evenings are devoted to the various shows or theatres of Paris. The opera attracts me especially, mostly because of its orchestra. Its repertoire is unique. The vaudeville is highly diverting, just as the national theatre is interesting in its choice of classical plays. The other day I attended a performance of Racine’s Britannicus. The monarchs were there in the grand loge opposite. In the midst of a scene that echoed present-day circumstances the audience shouted and divided into two sides, of which one – the one that was for the restoration and the Bourbons – was absolutely determined to knock down the eagle floating above the stage! The racket was horrible, but the whites prevailed over the reds and managed to climb up on an improvised ladder leaned against the balustrade and to knock down the emblem of the defeated dynasty to cries of “Down with the hen!” “Down with the griffin!” “Down with the scoundrel!” It was a veritable bedlam, an infernal bellowing that stunned the crowned heads, scarcely accustomed to such scenes in their own capitals. It took a long time for order to be restored; the play lasted until midnight. Zinsky, the quartermaster of our regiment, found me a good lodging with a legal expert by the name of Rousseau at No. 7 Rue du Jardin; he has a charming family and is smothering me with friendliness. I’m very well off here!

Comments: Baron Boris Uxkull (1793-1870) was an Estonian aristocrat attached to the Russian army during the Napoleon campaign. He was among the Allied Armies (Russia, Austria, Prussia) that entered Paris in 1814. His diaries are a combination of a record of the Napoleonic war, culminating in the march on Paris, and later amorous adventures. He saw Jean Racine‘s 1669 tragedy Britannicus performed at the Théâtre-Français (the Comédie-Française). Uxkull’s diaries give dates using the Julian (Russian) calendar; following the the Gregorian (Western) calendar, the Allies entered Paris on 31 March, so Uxkull saw the performance in early April 1814. I’ve not been able to confirm wich monarchs were in attendance, but those who were part of the Allied Armies’ march into Paris were Tsar Alexander of Russia, Frederick William III, King of Prussia, and Prince Schwarzenberg of Austria.