1920s

Journals of Arnold Bennett

Lilian Braithwaite and Noël Coward, via Wikipedia

Source: Arnold Bennett, journal entry 4 February 1925, in Newman Flower (ed.), The Journals of Arnold Bennett: 1921-1928 (London: Cassell, 1933), pp. 73-74

Production: Noël Coward, The Vortex, Royalty Theatre, London, 4 February 1925

Text: Wednesday, February 4th
“The Vortex”, by Noel Coward, Royalty Theatre. As Pauline Smith was ill, I took Evelyn Foster instead. This play has made a great stir. First act played 43 minutes, and the first half-hour, and more, was spent in merely creating an atmosphere. Talk whose direction you couldn’t follow. No fair hint of plot till nearly the end – and hardly even then. Five unforeseen entrances of important characters. One might have been excused. In 2nd Act, some tiny glimpses of dramatic talent and ingenuities. the end of this Act, where the son plays the piano louder and louder while his mother makes love to a young man, is rather effective, original, and harrowing. The atomosphere of a country-house week-end party is fairly well got. Technique marred by important characters coming in unperceived and overhearing remarks. the 3rd Act contains the whole of the play, and is in effect a duologue between mother and son. Coward plays the son well, and Lilian Braithwaite gets through the mother as a sort of tour de force, but she never gives a convincing picture of an abandoned woman. The end is certainly harrowing to a high degree. But not much effect of beauty. Some smartness in the play, and certainly the germs of an effective dramatic skill; but really I saw nothing that was true except in minor details. I dozed off once in the last Act and Evelyn had to waken me.

Comments: Arnold Bennett (1867-1931) was a British novelist and playwright. Noël Coward‘s controversial play The Vortex originally opened at the Everyman on 25 November 1924, transferring later to the Royalty and then the Comedy.

The Diaries of a Cosmopolitan

Illustration of Josephine Baker by Serge, reproduced in The Diaries of a Cosmopolitan

Source: Count Harry Kessler (translated and edited by Charles Kessler), The Diaries of a Cosmopolitan 1918-1939 (London: Weidenfeld & Nicolson), pp. 279-280

Text: Saturday, 13 February 1926, Berlin

Dinner-party at home for Mme Mayrisch and her daughter, Hugo Lerchenfeld with wife, the Willy Radowitzs, Horstmanns, Lancken, Simolin, and Hannah Wangenheim.

At one o’clock, just as my guests were gone, a telephone call from Max Reinhardt. He was at Vollmoeller’s, and they wanted me to come over because Josephine Baker was there and the fun was starting. So I drove to Vollmoeller’s harem on the Pariser Platz. Reinhardt and Huldschinsky were surrounded by half a dozen naked girls, Miss Baker was also naked except for a pink muslin apron, and the little Landshoff girl (a niece of Sammy Fischer) was dressed up as a boy in a dinner-jacket. Miss Baker was dancing a solo with brilliant artistic mimicry and purity of style, like an ancient Egyptian or other archaic figure performing an intricate series of movements without ever losing the basic pattern. This is how their dancers must have danced for Solomon and Tutankhamen. Apparently she does this for hours on end, without tiring and continually inventing new figures like a child, a happy child, at play. She never even gets hot, her skin remains fresh, cool, dry. A bewitching creature, but almost quite unerotic. Watching her inspires as little sexual excitement as does the sight of a beautiful beast of prey. The naked girls lay or skipped about among the four or five men in dinner-jackets. The Landshoff girl, really looking like a dazzlingly handsome boy, jazzed with Miss Baker to gramophone tunes.

Volmoeller had in mind a ballet for her, a stay about a cocotte, and was proposing to finish it this very night and put it in Reinhardt’s hands. By this time Miss Baker and the Landshoff girl were lying in each others’ arms like a rosy pair of lovers, between us males who stood around. I said I would write a dumb show for them on the theme of the Song of Solomon, with Miss Baker as the Shulamite and the Landshoff girl as Solomon or the Shulamite’s young lover. Miss Baker would be dressed (or not dressed) on the lines of Oriental Antiquity while Solomon would be in a dinner-jacket, the whole thing an entirely arbitrary fantasy of ancient and modern set to music, half jazz and half Oriental, to be composed perhaps by Richard Strauss. Reinhardt was enchanted with the idea, as was Vollmoeller. We fixed on the twenty-fourth of this month for dinner at my apartment to discuss the matter, the two of them and the Landshoff girl, Miss Baker coming later. Vollmoeller asked me to invite Harden too. It was past four when I left.

Comments: Harry Kessler (1868-1937) was an Anglo-German aristocrat and diplomat. His diaries are an exceptionally vivid and observant account of art and politics in Weimar Germany. Josephine Baker (1906-1975, born Freda Josephine McDonald) was an African-American entertainer, renowned for her appearances in revue in Paris in the 1920s. Among the names included in this description of a private performance by Baker are the Austrian theatre producer Max Reinhardt, his playwright collaborator Karl Vollmöller, and the actress Ruth Landshoff (Vollmöller’s mistress), known for her appearance in Murnau’s film Nosferatu (1922). Nothing came of Kessler’s proposed dumbshow based on the Song of Solomon.

An Evening at Collins’s

Source: James Agate, ‘An Evening at Collins’s’, in Alarums and Excursions (London: G. Richards, 1922), pp. 153-164

Text:

Vulgarity is an implicit element of the true music-hall. . . . Out of the vulgarity of the people did the music-hall arise, nor will anyone be so foolish as to contend that, by tampering with its foundations, we shall go one step towards refining the people.

Max Beerbohm.

That delicate and penetrative writer, Dixon Scott, imagines in one of his playful essays the more than cosmopolitan Mr Walkley for the nonce desorienté. The Five Towns it is which bring to a disconcerting standstill this “picked man of countries.” “Where are they?” he asks wearily and a trifle shamefacedly, after the manner of a schoolboy stumped for the whereabouts of Carthage. I, in my turn, no “student of the drama” since there is little on the English stage left to study save Mr Oscar Asche’s sham orientalism and Mr Hichens’s real camels, must confess to a singular ignorance of theatrical activity outside the quarter-mile radius. “Where is Collins’s?” and “Who is Mr George Carney?” would therefore have risen naturally to my lips, and not at all in the judicial manner, pour rire, when a youth, engaged in mending my bicycle, hopelessly confused his tale of the machine’s defects with references to a place called Collins’s, that fellow Carney, and a certain history confided by some colonel to his adjutant. Would have risen to my lips, I say – but here some explanation is necessary.

I have from youth up cherished an extreme dislike for lack of definition in the things that matter, and an equal repugnance for a pedantic accuracy in the things which do not matter at all. I abhor all those befogged conceptions and blurred declarations of faith which are the stock-in-trade of half the philosophers and three-fourths of the clergy. Tell me definitely that Space is curved and I will believe it, though truth wear a German complexion. Deny that Space is curved, and certify the same on the Royal Society’s proper form for denials, and I will consider to which camp I will belong. But let there be no “iffing and affing,” as they say in Lancashire. It annoys me that people can turn the careless side of their intelligence to such fundamental affairs as Time and Space, the nature of matter, the impasse of a self-existent or a created universe, whilst taking the most passionate interest in such trivia as dates and places, the addresses of tradespeople and the hours of trains. I do not ever hope to remember the name or number of the street in which I live, nor have I for years been able to discriminate between the keepers of my lodging- houses. All landladies are one, co-equal, co- eternal and co-incomprehensible. I hate to decide what I shall do on Saturday, to determine whether the air will be fresher at Ramsgate or Margate, Southend or Clacton-on-Sea. I am in complete ignorance of the geography of London, and invariably take what is called a hackney coach from King’s Cross to St Pancras. I have for many years left the choice of place of amusement to the discerning cabby. “Anywhere you like,” say I, “except Chu Chin Chow. Wherever one may be set down, the prime condition of life will be fulfilled — to see yet more of an amusing world and its humanity. Few people have shown a more philosophic appreciation than Bernard Clark and Ethel Monticue when they “oozed forth” into the streets. The phrase accurately describes my first attempt to find Collins’s music-hall.

I had always “placed” Collins’s as lying vaguely south of the river, somewhere between the Elephant and the Obelisk, Now the game of inattention to the trivialities of life has its rules, and one of them is that having made your intellectual bed so you must lie on it. You are to have the courage of your lack of mental industry. You have not attended to the lesson; you may not crib the answer. To dine at Princes’ and bid the commissionaire whistle an instructed taxi were outside the code. No; I had placed Collins’s near the Obelisk, and near the Obelisk I must find it, first dining befittingly and then oozing forth afoot. This may not be the place to describe a dinner “at the Obelisk.” Sufficient to say that if the cuts were not prime, the manners of my fellow-guests undoubtedly were. They did their meal the courtesy of being hungry; they ate, but not because it was the polite hour. They made no conversation, because they were not afraid of silence. My neighbour, an itinerant musician — in plain English he played a fiddle in the gutter — was, I judged, a man of uncertain character, but definite education. He forbore to relate his history. I discovered that he spoke French perfectly when, apropos of the oeillades of some poor draggle-tail at a neighbouring table, we fell to discussing the efficacy of the Duchess’s revenge in Barbey d’Aurevilly’s story — a good tale, but sadly lacking the American quality of “uplift.” I let slip, as they say, that I was bound for Collins’s, and my friend took occasion to point out that I was very much out of my course. I thanked him and listened to his indications for the following evening, it being a dispensation of the Inattentivists that you are not bound to reject information thrust upon you. We talked until the hour at which a paternal Government decrees that polite conversation in public places shall cease. And separated. But not before my fellow-artist had warmed sufficiently to me to hint that he was “doing well,” and that he hoped next year to enter his son for Eton.

Islington I found to be perfectly well informed both as to the locality of Collins’s and the reputation of Mr Carney. If not within a stone’s-throw of the Angel, the hall yet contrives to be at so nice a distance that one may transfer oneself from one house of entertainment to the other without, as old Quex has it, the trouble of drawing on one’s gloves. There is nothing of listless, well-bred indifference in a visit to Collins’s; you must be prepared to take the red plush benches by storm if you would be in at North London’s taking to heart of that rarity among comedians, an actor with a comic sense. I like to watch the curtain go up, having first enjoyed my fill of its bewitching advertisements. I like to watch the musicians file in, to see the flute-player put his instrument together, and that honest workman, the double-bass, spit on his hands, as all honest workmen should. I adore the operation of tuning-up, the precision of those little runs and trills executed in as perfect light-heartedness as the golfer’s preliminary swing. The conductor at these places is a captivating personage; he epitomises the glory of suburbia — dinner jacket, “dickey,” and white, ready-made bow. The overture at Collins’s, perfunctory, gladiatorial, had a familiar air about it, although the programme was not helpful. I should hate to think that a piece with which I am familiar can really be The Woodbine Willie Two-Step. Followed turns of which, or of whom, the chief were a juggler striking matches on his skull, a stout lady with a thin voice, prima donna of some undisclosed opera company, and a Versatile Comedy Four having to do with bicycles. At length and at last, Mr George Carney.

The first of his two “song-scenas” is a study of grandeur and decadence, of magnificence on its last legs, dandyism in the gutter, pride surviving its fall; in plain English, a tale of that wreckage of the Embankment which was once a gentleman. He wears a morning coat which, in spite of irremediable tatters, has obviously known the sunshine of Piccadilly, has yet some hang of nobility. The torn trousers still wear their plaid with an air. Enfin, the fellow was at one time gloved and booted. There is something authentic, something inherited, something ghostly about this seedy figure. Trailing clouds of glory does he haunt the Embankment. The ebony cane, the eyeglass with the watered ribbon, the grey topper of the wide and curling brim — all these fond accoutrements of fashion bring back the delightful nineties, so closely are they the presentment, the counterfeit presentment, of the swell of those days. “Bancroft to the life!” we mutter. And our mind goes back to that bygone London of violet nights and softly-jingling hansom cabs, discreet lacquer and harness of cheerful brass—nocturnes, if ever such things were, in black and gold — the London of yellow asters and green carnations; of a long-gloved diseuse, and, in the photographer’s window, a delicious Mrs Patrick Campbell eating something dreadfully expensive off the same plate as Mr George Alexander; of a hard-working Max with one volume of stern achievement and all Time before him; of a Cafe Royal where poets and not yet bookmakers forgathered; of a score of music- halls which were not for the young person. … But I am getting away from Mr Carney.

The matter is not very much above our heads — something about a Count who has “taken the count.” The purest stuff of the music-hall, as a music-hall song should be. “There’s a n’ole ‘ere!” pipes with fierce glee the cherub boot-black, bending over the broken boots and abating the deference to the broken swell no jot of his Trade Union rate of “frippence.” How it hurts, the contempt and raillery of this pitiless infant? Enfant goguenard if ever there was one, a capitalist in his small way, and with all the shopkeeper’s scorn of failure. “There’s a n’ole ere!” he insists, and we are reminded of Kipps’s tempestuous friend, “a nactor-fellow.” “Not a n’ole — an aperture, my dear fellow, an aperture,” corrects the noble client, “the boots were patent, but the patent’s expired.” Here the Count drops his cigar and indulges in unseemly scuffle with the urchin. “No, you don’t,” says the riper smoker, regaining possession, “that’s how I got it.” But the child has yet another arrow. “Landlady says as ‘ow you’ve got to share beds wiv a dustman.” But the shaft fails to wound; clearly our hero is of the Clincham mould to whom social distinctions are as “piffle before the wind.” “Want a pyper?” goads the boy, and his client lays out his last remaining copper. He unfolds the sheets and instinctively his eye runs over the fashionable intelligence. “Know Colonel Br’th’l’pp at all?” he inquires. This one recognises as the delightful touch of the man of the world anxious to put a social inferior at his ease. Something after this manner, one imagines, Royalty. “Doing very well in Russia. Was up at Cambridge with his brother, the elder Br’th’l’pp, don’ cher know.” And so to babble of the day’s gossip to the scornful child at his feet. The courtesy, I submit, of one man of polish to another.

Night falls, the river puts on its jewels, the result of a cunning arrangement of n’oles and n’apertures in the back-cloth, it draws very cold. More pitiful than the accustomed heir of destitution, but with stiff upper lip, our déclassé shivers, draws his rags more closely about him and moves on.

But it is the second song which brings down the house. Here the actor appears as an Army cook, and at Islington we have all been Army cooks in our time. A couple of dixies, the stew in which is discoverable last week’s “Dickey Dirt,” talk of “jippo ” and “the doings ” — all the familiar traffic of the camp rises to the mind’s eye and sets the house in a roar. We are not, we gather, in any theatre of war, but safely at home in halcyon, far-off training days. Almost you can hear the cheerful clatter of the canteen, the thud and rattle of the horse-lines. The wording of the song is in no sense precious.

“What was the tale the Colonel told the Adjutant
What did the Adjutant say to Major Brown?”

There is a chorus, also serving as corps de ballet, and consisting first of the inveterate grumbler who objects to the presence in his coffee of so harmless a beastie as a “drahned mahse “— the accent is a mixture of Devon and Berkshire with a dash of Cockney. Then comes the superior youth of ingratiating, behind-the-counter manner, the proud possessor, we feel sure, of a manicure set in ivory — does he not abstractedly polish his nails with the end of the towel? After him the “old sweat” who will neither die nor fade away, and lastly our rosy boot-black, now the dear brother-in-arms of the immortal Lew and Jakin. This nucleus of an Army has but a single mind: to know what has become of its blinking dinner. Many and various are their ways of putting it, and it appears that they are no more than Messengers or Forerunners of the cohorts pressing on their heels. But the orderly beguiles their impatience.

“What did the Major whisper to the Captain?
The Captain told the Subs to hand it down.”

The orderly is the slipshod, inefficient, imperturbable “bloke” we know so well; with him we are to rise to what Mr Chesterton calls “the dazzling pinnacle of the commonplace.” I am not sure that this is not the best of all this author’s fireworks; it is so stupendous a rocket that the stick has cleared the earth, never to return but to go on whirling around us for evermore. Mr Carney is the embodiment of the commonplace civilian turned warrior. He is the cook who will drop into the stew all manner of inconsidered [sic] trifles: cigarette ash, match ends, articles of personal attire. He is the hero who will be up to all the petty knavery and “lead-swinging” that may be going, who will “work dodges ” with the worst of them, and, on occasion, join with the best in such deeds — he would still call them “dodges” — as shall put terror into the hearts of a ten times outnumbering foe. Of that order of heroic cooks which held Ypres. But it is part and parcel of this actor’s generalship that he will have no truck with heroics. Tell Mr Carney that he raises tears and he will make a mock of you. Or more probably he will continue his song.

“What did the Quarter-master tell the Sergeant?
The Sergeant told the Corp’ril, it appears;
The Corp’ril told the Private and the Private told his girl,
Now she’s looking for Mademoiselle from Armenteers.”

Have I over-glorified my subject, whose talent is not more remarkably expended than on a dixie and a soldier’s ration of stew? Ah, but was not always one of the great tests for comic acting the power to throw a preternatural interest over the commonest objects of daily life? “What,” say you, pricking your ears at the familiar phrase, “surely at this time of day you are not going to dish up that old stuff about kitchen tables and constellatory importance, joint-stools and Cassiopeia’s chair?” Oh, but I am, and let appositeness be my apology. “So the gusto of Munden antiquates and ennobles what it touches. His pots and his ladles are as grand and primal as the seething-pots and hooks seen in old prophetic vision.” Why should I not elevate, an it please me, Mr Carney’s pot and ladle to the same high category? I do not ask you to see in this actor an image of primeval man lost in wonder of the sun and stars, but I do ask you to believe that a tin of “bully” contemplated by him amounts, or very nearly amounts, to a Platonic idea. Grant at least that he understands a dixie in its quiddity. It may be that in my estimate of this conscientious comedian I have overshot the just mean. Well, granting that my little appraisement is an error, it seems to me to be an error on the right side. I have a comfortable feeling that Islington at least is with me, that I have a solid popular backing. Collins’s pit and stalls, circle and gallery would have borne me out that the actor diffused a glow of sentiment “which made the pulse of a crowded theatre beat like that of one man”; would have probably agreed that he had “come in aid of the pulpit, doing good to the moral heart of a people.”

I do not think that in expanding Islington’s approval I have misread it. Its ecstatic hand-clapping and shouts of “Good ole George! Good ole George!” cannot deceive an ear attuned to shades of applause. The civilian on my left with the wound-stripes on his sleeve is dumb with appreciation. His lips are parted, his breath comes in short gasps, his eyes are fixed on the stage seeing and not seeing, his whole soul in some setting of the past. I am sure he hears once more the clatter of the canteen and the cheerful rattle of the horse-lines. The soldier on my right, still in the Army’s grip and not yet victim of the nostalgia to come — a very small fly in demobilisation’s ointment, but there it is — is drunk, simply, uncomplicatedly drunk, with the lilt and swing of the tune. He rises half out of his seat, puts a steadying hand on my arm, and with the other wildly conducts the house now singing in chorus:

“What was the tale the Colonel told the Adjutant?
What did the Adjutant say to Major Brown?
What did the Major whisper to the Captain?
The Captain told the Subs to hand it down.
What did the Quarter-master tell the Sergeant?
The Sergeant told the Corp’ril, it appears,
The Corp’ril told the Private and the Private told his girl,
Now she’s looking for Mademoiselle from Armenteers.”

There is a limit to the number of recalls even the most grateful servant of the public may permit himself, and at last Mr Carney is allowed to retire in favour of the next turn. But my friend on the right takes some little time to simmer down. “Good ole George!” he continues to mutter under his breath. “Oh, good ole George!” And as the tumblers who come next are a dull pair, I wend my way out.

Comments: James Agate (1877-1947) was a British theatre critic, essayist and diarist. George Carney (1887-1947) was a British music hall entertainer and film actor, particularly known for his portrayal of working class characters. Collins’s Music Hall was located in Islington, London, and had a history going back to 1794. It ceased operating after having been damaged by fire in 1958. Mr Walkley is the theatre critic Arthur Bingham Walkley. Bernard Clark and Ethel Monticue are characters from Daisy Ashford’s juvenile novel The Young Visiters, as is the Earl of Clincham. Bancroft refers to the Victorian actor-manager Squire Bancroft. Lew and Jakin are drummer boy characters in Rudyard Kipling’s story ‘The Drums of the Fore and Aft’.

Links: Copy at Hathi Trust

A Letter to Martin Harvey

Source: Letter from Maurice B. Adams to John Martin-Harvey, 4 January 1920, Lucie Dutton collection

Production: William Shakespeare, Hamlet, Covent Garden, London, 2 January 1920

Text: Jan 4, 1920

Martin Harvey Esq.

My dear sir,

I do not want to trouble you with a long note. It would be far from a short one if I ventured to express all that I felt about the excellence & artistic rendering of your treatment of “Hamlet”. I do wish to thank you for the real treat you gave us on Friday and to say how entirely the setting of the scenes & grouping of personages presented most telling pictures. The draperies in lieu of elaborate architecture & other scenery helped us to realize that the play itself & the acting of the players after all must be the chief importance. The restraint of the whole idea struck me most impressively and in this everyone seemed in accord. Nothing seemed overdone & no detail seemed over looked while the costumes in subdued colourings with here & there a dash of primaries in some subordinate gave the joy of contrast which I for one did not fail to notice. I was so glad you did not allow Hamlet to be really mad. Of course I saw Hamlet at the Lyceum & at the Haymarket. Irving was a master in his get up & boundless expenses on detail, but always it was Irving & of Tree with all his reputation & cleverness it must be confessed that he left me unconvinced, much as I enjoyed their efforts & need not indulge in any comparisons. I am happy to have seen your work once more & I do hope this season will repay you for all your loving care. It is evident throughout & needs no bush, least of all from a mere outsider in theatrical affairs. As an art craftsman myself at any rate I speak with a sense of recognition which pray accept in the spirit of good fellowship.

Faithfully

Maurice B. Adams, F.R.I.B.A.

Comments: Maurice Bingham Adams (1849-1933), the author of this fan letter, was an architect living in Chiswick. He had been Architect to Brighton Borough Council, and was a prolific designer of public libraries. John Martin-Harvey (1863-1944) was appearing as Hamlet at the Covent Garden Royal Opera House. He was a British stage actor, who began his career with Henry Irving‘s Lyceum Theatre company, before establishing a reputation as a leading performer, particular in The Only Way (an adaptation of Dickens’s A Tale of Two Cities). My thanks to Lucie Dutton for permission to reproduce this letter from her personal collection.

Links: John Martin-Harvey and Fan Letters to Hamlet (Lucie Dutton’s blog)

The Diaries of a Cosmopolitan

(L-R) Ludmilla Pitoëff, Georges Pitoëff and Marcel Herrand in Orphée in 1926, via https://cocteau.biu-montpellier.fr

(L-R) Ludmilla Pitoëff, Georges Pitoëff and Marcel Herrand in Orphée in 1926, via https://cocteau.biu-montpellier.fr

Source: Count Harry Kessler (translated and edited by Charles Kessler), The Diaries of a Cosmopolitan 1918-1939 (London: Weidenfeld & Nicolson), p. 303

Production: Jean Cocteau, Orphée, Théâtre des Arts, Paris, 15 June 1926

Text: First night of Cocteau’s Orphée, under Pitoeff’s direction, at the Théâtre des Arts. Tickets costs a hundred francs each (the same as for the Russian Ballet) and the audience was the usual smart and international et, including many Americans, British, and even Japanese. The play, which the Serts have long praised as a masterpiece, disappointed me. I thought it fumbling, neither true tragedy nor true comedy. Its focal point is an impossible, unintentionally funny figure of an angel (calculated appeal to the fashionably Catholic trend of taste). The part is played by a revoltingly mawkish, effeminate young man who appears to have escaped from some dreadful hairdresser’s. This sugary youth completely spoiled my taste for a production which was not improved by the fact of Mme Piteoff being once again far gone in pregnancy, a detail lending the part of Eurydice a touch of the grotesque. I was so ruffled that I quickly took myself off after the performance, greeting neither Cocteau nor the Serts.

Comments: Harry Kessler (1868-1937) was an Anglo-German aristocrat and diplomat. His diaries are an exceptionally vivid and observant account of art and politics in Weimar Germany. Jean Cocteau‘s Orphée had its debut at the Théâtre des Arts (now the Théâtre Hébertot) in Paris on 15 June 1926. It was directed by Georges Pitoëff (who also played Orphée). His wife Ludmilla played Eurydice. The ‘angel’ Heurtebise was played by Marcel Herrand. The Serts were the artist Josep Maria Sert and his pianist wife Misia. Most sources say that the play had its premiere on 17 June.

New York

Source: Paul Morand (trans. Hamish Miles), New York (London: William Heinemann, 1931 [orig. pub. 1930]), pp. 186-188

Text: Manhattan’s taste is taking shape; the old melodrama’s life is done. The new musical comedy in the English mode, of the style of The Geisha, La Poupée, The Belle of New York, is all the rage, and will lose its pre-eminence only to the Viennese light opera. The music-hall in its turn develops, modelled on the Empire or the Alhambra in Leicester Square. They clamour for all the Parisian stars, even for Cléo de Mérode and La Belle Otéro. The music-hall adopts English workings, but remains specifically New York in tone. It springs from the downtown Jewish quarters, a sort of neo-Hebraic commedia dell’ arte, known as “burlesk.” Burlesk can still be seen in a good many humble districts, notably at the National Winter Garden or the Irving Place Theatre. Here we no longer have realistic actors surrounded by Rembrandtesque co-religionists, rolling in epileptic scenes beneath the bearded portrait of Karl Marx that hangs like an ikon on the wall; here is the original music-hall, with its audience of counter-jumpers in bell-shaped trousers, a completely masculine audience. The actresses have on no clothing except bust-supporters and drawers-costumes which are far more indecent than the “artistic nudes ” of the Casino de Paris which shock so many Americans on account of the uncovered breasts. The performers are in duty bound to perform contortions of the hips and shakings of the torso, in the “moukère” or “rumba” style, called the “kooch dance,” which is extremely pleasing to these audiences of Orientals. It was here that there began the fashion, so much favoured shortly before the war, of running a bridge out over the orchestra; when the women passed along it, above the heads of the spectators, some of the audience, inflamed by this proximity, laid their Visiting-cards along the pathway. . . . The programme is changed every Friday, before the Sabbath. Once a Week, on Wednesdays, the clothes of the prettiest actress are put up to auction; as each part of her dress is knocked down in turn, she has gradually to undress. . . . During the entr’actes, while people drink lemonade in paper tumblers, they proceed to further auctioning. This American fondness for auctions, whether in the theatre or in the smoking-room “pools” on board liners, comes direct from the synagogue, where the community proceed thus on certain days. I enjoy the vulgarity, the broad humour, the Elizabethan obscenity, of certain comedians adored by the burlesk public. It is low New York in the crude form.

Comments: Paul Morand (1888-1976) was a French author and intellectual. He held ant-Semitic views, and during the Second World War we was a supporter of the Vichy regime in France. He made trips to New York between 1925-1929, resulting in his travel book New York, published in French in 1930.

London Letter

Marie Lloyd, via Wikipedia

Marie Lloyd, via Wikipedia

Source: T.S. Eliot, extract from ‘London Letter’, The Dial, December 1922, pp. 659-663

Text: … Among all of that small number of music-hall performers, whose names are familiar to what is called the lower class, Marie Lloyd had far the strongest hold on popular affection. She is known to many audiences in America. I have never seen her perform in America, but I cannot imagine that she would be seen there at her best; she was only seen at her best under the stimulus of those audiences in England, and especially in Cockney London, who had crowded to hear her for thirty years. The attitude of these audiences was different, toward Marie Lloyd, from what it was toward any other of their favourites, and this difference represents the difference in her art. Marie Lloyd’s audiences were invariably sympathetic, and it was through this sympathy that she controlled them. Among living music-hall artists none can so well control an audience as Nellie Wallace. I have seen Nellie Wallace interrupted by jeering or hostile comment from a boxful of East-Enders; I have seen her, hardly pausing in her act, make some quick retort that silenced her tormenters for the rest of the evening. But I have never known Marie Lloyd to be confronted by this kind of hostility; in any case the feeling of the vast majority of the audience was so manifestly on her side, that no objector would have dared to lift his voice. And the difference is this: that whereas other comedians amuse their audiences as much and sometimes more than Marie Lloyd, no other comedian succeeded so well in giving expression to the life of that audience, in raising it to a kind of art. It was, I think, this capacity for expressing the soul of the people that made Marie Lloyd unique and that made her audiences, even when they joined in the chorus, not so much hilarious as happy.

It is true that in the details of acting Marie Lloyd was perhaps the most perfect, in her own line, of British actresses. There are – thank God – no cinema records of her; she never descended to this form of money-making; it is to be regretted, however, that there is no film of her to preserve for the recollection of her admirers the perfect expressiveness of her smallest gestures. But it is more in the thing that she made it, than in the accomplishment of her act, that she differed from other comedians. There was nothing about her of the grotesque; none of her comic appeal was due to exaggeration; it was all a matter of selection and concentration. The most remarkable of the survivors of the music-hall stage, to my mind, are Nellie Wallace and Little Tich; but each of these is a kind of grotesque; their acts are an inconceivable orgy of parody of the human race. For this reason, the appreciation of these artists requires less knowledge of the environment. To appreciate for instance the last turn in which Marie Lloyd appeared, one ought to know already exactly what objects a middle-aged woman of the charwoman class would carry in her bag; exactly how she would go through her bag in search of something; and exactly the tone of voice in which she would enumerate the objects she found in it. This was only part of the acting in Marie Lloyd’s last song, ‘I’m One of the Ruins That Cromwell Knocked Abaht a Bit’.

Marie Lloyd was of London – in fact of Hoxton – and on the stage from her earliest years. It is pleasing to know that her first act was for a Hoxton audience, when at the age of ten she organized the Fairy Bell Minstrels for the Nile Street Mission of the Band of Hope; at which she sang and acted a song entitled ‘Throw Down the Bottle and Never Drink Again’, which is said to have converted at least one member of the audience to the cause now enforced by law in America. It was similar audiences to her first audience that supported her to the last …

Comments: Thomas Stearns Eliot (1888-1965) was an American poet, critic and dramatist chiefly based in Britain. Marie Lloyd (1870-1922) was one of the most celebrated of British music hall stars. Eliot’s essay was published two months after she died.

The Diaries of a Cosmopolitan

Source: Count Harry Kessler (translated and edited by Charles Kessler), The Diaries of a Cosmopolitan 1918-1939 (London: Weidenfeld & Nicolson), p. 257

Production: Noël Coward, The Vortex, Comedy Theatre, London, 19 March 1925

Text: Saw Noel Coward’s Vortex at the Comedy Theatre. He also plays the lead, a young drug addict. A very powerful piece. Coward’s performance is superb. With shattering realism yet masterly restraint, and no cheap tricks, he acts the tragedy on the son of a vain, pleasure-seeking, thoroughly depraved and heartless beautiful woman. The ending, though, is inconclusive because there is in fact no way out of the situation.

Comments: Harry Kessler (1868-1937) was an Anglo-German aristocrat and diplomat. His diaries are an exceptionally vivid and observant account of art and politics in Weimar Germany. Noël Coward‘s controversial play The Vortex originally opened at the Everyman on 25 November 1924, transferring later to the Royalty and then the Comedy.

The Diaries of a Cosmopolitan

Source: Count Harry Kessler (translated and edited by Charles Kessler), The Diaries of a Cosmopolitan 1918-1939 (London: Weidenfeld & Nicolson), p. 352

Production: William Shakespeare, Romeo and Juliet, Berliner Theatre, Berlin, 27 October 1928

Text: Saw Reinhardt’s production of Romeo and Juliet at the Berliner Theatre. An incredible muddle. So much intellect and so many bright ideas that the upshot is an inferior provincial performance. A Palladian setting, with Juliet’s bedroom in the courtyard between screens and the balcony scene acted backstage so that Romeo’s words are totally inaudible and Juliet’s nearly so. Dreadful. At one point, during Juliet’s duologue with the Nurse, the audience broke into loud laughter. Elisabeth Bergner and the Nurse, greatly upset, rushed offstage between the screens and an interminable pause followed, with the house lights left down, while presumably Juliet was being soothed by some manager or other in the wings. The production had an icy reception, except from an obvious claque. At the end the real members of the public, including those in the more expensive seats left without applauding. Young Franz Lederer and Elisabeth Bergner make a handsome pair (he bears a striking resemblance to Byron), but that is all the performance has to offer.

Comments: Harry Kessler (1868-1937) was an Anglo-German aristocrat and diplomat. His diaries are an exceptionally vivid and observant account of art and politics in Weimar Germany. Kessler saw Max Reinhardt‘s production of Romeo and Juliet starring Elisabeth Bergner and Franz Lederer, at the Berliner Theatre, Berlin, on 27 October 1928.

The Diaries of a Cosmopolitan

Alcestis being performed at Pompeii, Illustrated London News, 28 May 1927

Alcestis being performed at Pompeii, Illustrated London News, 28 May 1927

Source: Count Harry Kessler (translated and edited by Charles Kessler), The Diaries of a Cosmopolitan 1918-1939 (London: Weidenfeld & Nicolson), p. 315

Production: Euripides, Alcestis, Odeon theatre, Pompeii, 12 May 1927

Text: During the morning the usual tour of Pompeii, but in the afternoon, starting at half past four, we saw the first performance that has taken place for two thousand years in the ancient theatre: Euripides’ Alcestis, in Italian. A very fine and in parts (especially the first half) very harrowing production. The strangely obscure personality of Admetus perhaps defies (like that of Hamlet) the range of any actor. The play’s stupendous boldness of imagination and genius nevertheless remains as fresh as ever. There is a romantic, Shakespearian quality too in the structure of the work, with its compound of tragic and comic elements. And finally, as is the case with Shakespeare, the spectator is left with the feeling that the human soul is a riddle to which events, situations, and catastrophes occasionally supply clues without revealing its ultimate springs of inspiration.

Comments: Harry Kessler (1868-1937) was an Anglo-German aristocrat and diplomat. His diaries are an exceptionally vivid and observant account of art and politics in Weimar Germany. Euripides‘ fifth-century BC play Alcestis was performed in the Odeon theatre at Pompeii. The production was directed (and translated) by Ettore Romagnoli, with Letizia Celli playing Alcestis.