Berlin

Monkey Theater

Source: Walter Benjamin (trans. Howard Eiland), ‘Monkey Theater’ in Berlin Childhood around 1900 (Cambridge, Mass./London: The Belknap Press of Hadvard University Pres, 2006), pp. 142-143

Text: “Monkey Theater” – to the adult ear, this name has something grotesque about it. Such was not the case when I first heard it. I was still quite young. That monkeys must have looked rather strange onstage was a consideration wholly overshadowed by this strangest of all things: the stage itself. The word “theater” pierced me through the heart like a trumpet blast. My imagination took off. But the trail it pursued was not that which led behind the scenes and which later guided the boy: rather, my imagination sought the trace of those clever, happy souls who had obtained permission from their parents to spend an afternoon in the theater. The entry led through a gap in time – that uncovered niche in the day which was the afternoon, and which already breathed an odor of the lamp and of bedtime. On entered not in order to feast one’s eyes on William Tell or Sleeping Beauty – at least, not only for this reason. There was a higher goal: to occupy a seat in the theater, among all the other people who were there. I did not know what awaited me, but looking on as a spectator certainly seemed to me only part of – indeed, the prelude to – a far more significant activity, one that I would engage in along with everyone else there. What sort of activity it was supposed to be I did not know. Assuredly it concerned the monkeys just as much as it would the most experienced theatrical troupe. And the distance separating monkey from man was no greater than that separating man from actor.

Comments: Walter Benjamin (1892-1940) was a German philosopher, essayist and cultural commentator. His idiosyncratic memoir of observational pieces on his Berlin childhood was not published in collected form in his lifetime, and not until 1989 in a form that most closely matches the author’s intentions.

The Diaries of a Cosmopolitan

Illustration of Josephine Baker by Serge, reproduced in The Diaries of a Cosmopolitan

Source: Count Harry Kessler (translated and edited by Charles Kessler), The Diaries of a Cosmopolitan 1918-1939 (London: Weidenfeld & Nicolson), pp. 279-280

Text: Saturday, 13 February 1926, Berlin

Dinner-party at home for Mme Mayrisch and her daughter, Hugo Lerchenfeld with wife, the Willy Radowitzs, Horstmanns, Lancken, Simolin, and Hannah Wangenheim.

At one o’clock, just as my guests were gone, a telephone call from Max Reinhardt. He was at Vollmoeller’s, and they wanted me to come over because Josephine Baker was there and the fun was starting. So I drove to Vollmoeller’s harem on the Pariser Platz. Reinhardt and Huldschinsky were surrounded by half a dozen naked girls, Miss Baker was also naked except for a pink muslin apron, and the little Landshoff girl (a niece of Sammy Fischer) was dressed up as a boy in a dinner-jacket. Miss Baker was dancing a solo with brilliant artistic mimicry and purity of style, like an ancient Egyptian or other archaic figure performing an intricate series of movements without ever losing the basic pattern. This is how their dancers must have danced for Solomon and Tutankhamen. Apparently she does this for hours on end, without tiring and continually inventing new figures like a child, a happy child, at play. She never even gets hot, her skin remains fresh, cool, dry. A bewitching creature, but almost quite unerotic. Watching her inspires as little sexual excitement as does the sight of a beautiful beast of prey. The naked girls lay or skipped about among the four or five men in dinner-jackets. The Landshoff girl, really looking like a dazzlingly handsome boy, jazzed with Miss Baker to gramophone tunes.

Volmoeller had in mind a ballet for her, a stay about a cocotte, and was proposing to finish it this very night and put it in Reinhardt’s hands. By this time Miss Baker and the Landshoff girl were lying in each others’ arms like a rosy pair of lovers, between us males who stood around. I said I would write a dumb show for them on the theme of the Song of Solomon, with Miss Baker as the Shulamite and the Landshoff girl as Solomon or the Shulamite’s young lover. Miss Baker would be dressed (or not dressed) on the lines of Oriental Antiquity while Solomon would be in a dinner-jacket, the whole thing an entirely arbitrary fantasy of ancient and modern set to music, half jazz and half Oriental, to be composed perhaps by Richard Strauss. Reinhardt was enchanted with the idea, as was Vollmoeller. We fixed on the twenty-fourth of this month for dinner at my apartment to discuss the matter, the two of them and the Landshoff girl, Miss Baker coming later. Vollmoeller asked me to invite Harden too. It was past four when I left.

Comments: Harry Kessler (1868-1937) was an Anglo-German aristocrat and diplomat. His diaries are an exceptionally vivid and observant account of art and politics in Weimar Germany. Josephine Baker (1906-1975, born Freda Josephine McDonald) was an African-American entertainer, renowned for her appearances in revue in Paris in the 1920s. Among the names included in this description of a private performance by Baker are the Austrian theatre producer Max Reinhardt, his playwright collaborator Karl Vollmöller, and the actress Ruth Landshoff (Vollmöller’s mistress), known for her appearance in Murnau’s film Nosferatu (1922). Nothing came of Kessler’s proposed dumbshow based on the Song of Solomon.

The Night Side of Europe

Source: Karl Kingsley Kitchen, The Night Side of Europe, as seen by a Broadwayite abroad (Cleveland: The David Gibson company, 1914), pp. 29-36

Production: William Shakespeare, Der Kaufmann von Venedig [The Merchant of Venice], Deutsches Theater, Berlin, 1913

Text: A first night at the Deutsches Theatre is an event. For the Deutsches Theatre is the first theatre of Germany — and in the opinion of many people the first theatre of Europe. Since it has been under the direction of Max Reinhardt it has won world wide fame and its premieres attract the most intellectual first night audiences in the world.

A premiere at the Deutsches Theatre begins at seven o’clock but long before that hour every seat in the auditorium is filled. In the first place it is quite fashionable to attend first nights at this playhouse and what is perhaps more important, a considerable portion of Berlin’s population look upon the Deutsches Theatre as an educational institution of the first rank.

It must be admitted that it is rather difficult to get a ticket for a Reinhardt premiere. Thousands want to go — and there are only twelve hundred seats. But if you are able to buy one you will be agreeably surprised in getting exactly what you pay for. Tickets in the first row at the Deutsches Theatre are 15 marks ($3.75) each. From the second to the seventh row they are $2.50 each and from the eighth to the fifteenth row about $1.88 each. If you can only get a ticket in the last row you pay but 75 cents — which is far more equitable than paying $2 for a ticket in the last row of a New York playhouse because the manager sells his best seats to ticket agencies to increase his receipts. However, there are no sharp practices in Berlin, as far as theaters are concerned.

Like all the Reinhardt first nighters you arrive at the theatre ten or fifteen minutes before the curtain is announced to rise. You check your coat and hat and stick (for 2 1⁄2 cents per article) and allow an usher to show you to your seat. If you want a program you have to pay five cents for it, but it is worth the money, for with every program is distributed a booklet containing a dozen critical essays on the play you are to see.

You have only to glance around the auditorium to appreciate the fact that you are far from Broadway. Although it is a first night there are less than a dozen people in evening dress. The boxes and loges are filled with men in business suits and women in what one might call afternoon gowns — if one stretched a point. To be sure there are a few dinner coats scattered through the first orchestra chairs, but there are scarcely six correctly attired persons in the audience — according to Broadway first night standards.

And the spirit of the audience is entirely different from New York’s “I-dare-you-to-make-me-like-this-play” attitude. The men and women in the audience have come to see a serious production and when the lights are dimmed for the curtain to rise the theater is steeped in silence. There are no Diamond Jim Bradys to walk down the aisle after the curtain has risen. If you are not in your seat when the play begins you remain outside until the end of the first act.

The play to-night is “Der Kaufmann von Venedig” — Shakespeare’s “Merchant of Venice.” Eight years ago Prof. Reinhardt produced this play at the Deutsches Theatre; but this season he is giving a “Shakespeare Cyclus” or repertoire of thirteen Shakespearean plays, extending over a period of six months. To-night is the first performance of the famous play in the present cycle and since it is an entirely new production all the critics in Berlin are present to review it. Engel of the Berliner Tageblatt, the Alan Dale of the German Capital, is in the fourth row. Close by is Claar of the Vossische Zeitung. Directly in front of me is a distinguished looking man who could easily impersonate the Christus in the Passion Play without make-up. He is Alfred Kerr, one of the leading critics of the theater in Germany. He is a “free lance,” but newspapers and weekly publications engage him to “cover” important openings.

In the very first row is Prince August Wilhelm, the fourth son of the German Kaiser. Prince August Wilhelm is the civilian son of the Great War Lord. He is a highly cultivated young man, a doctor of philosophy, and he delights in being called “Professor.” His wife, the Princess August Wilhelm, is in the stage box with a party of royal guests. For while the Kaiser frowns upon the Deutsches Theater (it must be remembered he is in the position of a rival theatrical manager since he supports and practically conducts the Kaiserliches Schauspielhaus) that portion of royalty endowed with brains patronizes it on every occasion. Prince August Wilhelm attends every first night and is one of Max Reinhardt’s personal friends.

The play is on. The audience is in Venice — not the Venice of a Forty-fifth street scene painter, but a real slice of Venice built by one of the leading artists in Europe. The Deutsches Theatre has a revolving stage which enables the scenes to be changed almost instantly. The first three acts are played consecutively in ten scenes. There is not a moment’s delay. The lights are dimmed, a rumbling sound is heard and behold! Shylock’s garden, Portia’s house or the Grand Canal is before you. Every scene is absolutely perfect — it is a veritable moving picture in colors with real people speaking the best German to be heard anywhere in the world.

At nine o’clock the tenth scene is over and the curtain is rung down. For the first time in the evening there is applause. However, it is of short duration for the audience is intent upon other things. Berlin, like Vienna, goes to the theatre on an empty stomach and the “lange Pause,” as the intermission is called, is devoted to eating cold meats, salads and sandwiches and drinking much Pilsener and other beers. There is a restaurant in the basement of the theatre, a buffet on the balcony floor and a bar besides. All these places are filled to overflowing during the “lange Pause” Ex-Colonial Secretary Dernburg, who always attends first nights at the Deutsches Theater, munches a Blutwurst sandwich as he recalls the days spent in Wall Street learning frenzied finance. Prof. Alois Brandl, head of the English Department at the University of Berlin, and recognized as the first Shakespearean scholar on the Continent, chats with our Ambassador, “Jimmy” Gerard, who is as much of a first nighter in Berlin as he was in New York. They do not attack the food; for, following the American custom, they have dined before the theater.

In the crowd around the bar are Prof. Bie, the famous art critic, Prof. Orlik, the painter, and Prof. Ordynski, who is Reinhardt’s right hand man, and who came to New York with “Sumurun.” All the leading intellectuals of Berlin are there or hurrying back to their seats so as not to miss a moment of the performance.

At twenty-five minutes after nine the curtain rings up on the fourth act. It is played consecutively with the fifth act in seven scenes. At eleven o’clock the final curtain falls and there is a deafening sound of applause mingled with cheers. For five minutes this applause continues. Albert Bassermann, the Shylock, and Else Heims, the Portia, appear before the curtain again and again. But that does not satisfy the audience. They want Reinhardt. The cry starts in the gallery, it is taken up in the orchestra and spreads to the boxes. The Kaiser’s son is shouting for the producer. Prof. Brandl is making an inarticulate noise. Everyone is standing up, but no one — not even the critics — has left the theater.

The audience has its way. The curtain rises and a smooth shaven, young looking man, in evening dress, walks to the center of the stage and bows. It is Max Reinhardt, the director of the Deutsches Theatre, and the foremost producer in Germany.

The bow satisfies. There is another sound of applause followed by a rush for the exits.

A first night at the Deutsches Theatre is over.

Comments: Karl Kingsley Kitchen (1885-1935) was an American travel writer, newspaper columnist and bon viveur. Max Reinhardt (1873-1943) was an Austrian theatre director and producer whose radical approach to stage production made him one of the pre-eminent theatrical figures of his time. His Shakespeare cycle was held at the Deutches Theater, Berlin, over 1913/14. The role of Shylock in The Merchant of Venice  alternated between Albert Bassermann and Rudolf Schildkraut.

Links: Copy at Hathi Trust

The Diaries of a Cosmopolitan

Source: Count Harry Kessler (translated and edited by Charles Kessler), The Diaries of a Cosmopolitan 1918-1939 (London: Weidenfeld & Nicolson), p. 352

Production: William Shakespeare, Romeo and Juliet, Berliner Theatre, Berlin, 27 October 1928

Text: Saw Reinhardt’s production of Romeo and Juliet at the Berliner Theatre. An incredible muddle. So much intellect and so many bright ideas that the upshot is an inferior provincial performance. A Palladian setting, with Juliet’s bedroom in the courtyard between screens and the balcony scene acted backstage so that Romeo’s words are totally inaudible and Juliet’s nearly so. Dreadful. At one point, during Juliet’s duologue with the Nurse, the audience broke into loud laughter. Elisabeth Bergner and the Nurse, greatly upset, rushed offstage between the screens and an interminable pause followed, with the house lights left down, while presumably Juliet was being soothed by some manager or other in the wings. The production had an icy reception, except from an obvious claque. At the end the real members of the public, including those in the more expensive seats left without applauding. Young Franz Lederer and Elisabeth Bergner make a handsome pair (he bears a striking resemblance to Byron), but that is all the performance has to offer.

Comments: Harry Kessler (1868-1937) was an Anglo-German aristocrat and diplomat. His diaries are an exceptionally vivid and observant account of art and politics in Weimar Germany. Kessler saw Max Reinhardt‘s production of Romeo and Juliet starring Elisabeth Bergner and Franz Lederer, at the Berliner Theatre, Berlin, on 27 October 1928.