Day: February 15, 2017

The Diary and Letters of Frances Burney, Madame d’Arblay

Source: Sarah Chauncey Woolsey (ed.), The Diary and Letters of Frances Burney, Madame d’Arblay (Boston: Little, Brown, 1910), vol. 1 pp. 356-357

Production: Thomas Holcroft, Seduction, Theatre Royal Drury Lane, London, 22 March 1787

Text: Once about this time I went to a play myself, which surely I may live long enough and never forget. It was “Seduction,” a very clever piece, but containing a dreadful picture of vice and dissipation in high life, written by Mr. Miles Andrews, with an epilogue Oh, such an epilogue! I was listening to it with uncommon attention, from a compliment paid in it to Mrs. Montagu, among other female writers; but imagine what became of my attention when I suddenly was struck with these lines, or something like them:

“Let sweet Cecilia gain your just applause,
Whose every passion yields to Reason’s laws.”

To hear, wholly unprepared and unsuspicious, such lines in a theatre seated in a Royal Box and with the whole Royal Family and their suite immediately opposite me was it not a singular circumstance? To describe my embarrassment would be impossible. My whole head was leaning forward, with my opera-glass in my hand, examining Miss Farren, who spoke the epilogue. Instantly I shrunk back, so astonished and so ashamed of my public situation, that I was almost ready to take to my heels and run, for it seemed as if I were there purposely in that conspicuous place –

“To list attentive to my own applause.”

The King immediately raised his opera-glass to look at me, laughing heartily the Queen’s presently took the same direction all the Princesses looked up, and all the attendants, and all the maids of honor! I protest I was never more at a loss what to do with myself: nobody was in the front row with me but Miss Goldsworthy, who, instantly seeing how I was disconcerted, prudently and good-naturedly forbore taking any notice of me. I sat as far back as I could, and kept my fan against the exposed profile for the rest of the night, never once leaning forward, nor using my glass.

None of the Royal Family spoke to me upon this matter till a few days after; but I heard from Mrs. Delany they had all declared themselves sorry for the confusion it had caused me. And some time after, the Queen could not forbear saying, “I hope, Miss Burney, you minded the epilogue the other night?” And the King very comically said, “I took a peep at you! I could not help that. I wanted to see how you looked when your father first discovered your writing and now I think I know!”

The Princesses all said something, and the kind Princess Elizabeth, in particular, declared she had pitied me with all her heart, for being so situated when such a compliment was made.

Comments: Frances Burney (1752-1840), known after her marriage as Madame d’Arblay, was an English novelist and playwright. She was appointed Keeper of the Robes to Queen Charlotte, consort to King George III, in 1785. Seduction was written by Thomas Holcroft (1745-1809), English dramatist and poet. The epilogue was provided by playwright and later MP Miles Peter Andrews (1742-1818), and includes these lines among some in praise of women authors (with an ellipsis where one word is unclear):

And oft I […]t soft Cecilia win your praise;
While Reason guides the clue, in Fancy’s maze.

Fanny Burney’s novel Cecilia had been published in 1782. The epilogue was delivered by actress Elizabeth Farren. The performance at the Theatre Royal on 22 March 1887 was by royal command. Opera glasses at this date would have been small monocular telescopes.

Links: Copy at the Internet Archive
Copy of The Seduction at University of Oxford Text Archive

‘Poets are borne not made’

Source: Leonard Digges, untitled poem, in Poems: written by Wil. Shake-speare, Gent. (London: John Benson, 1640)

Text: Poets are borne not made; when I would prove
This truth, the glad rememberance I must love
Of never dying Shakespeare, who alone,
Is argument enough to make that one.
First, that he was a Poet none would doubt, (if only he knew!)
That hard th’ applause of what he sees set out
Imprinted; where thou hast (I will not say)
Reader his Workes (for to contrive a Play:
To him twas none) the patterne of all wit,
Art without Art unparaleld as yet.
Next Nature onely helpt him, for looke thorow
This whole Booke, thou shalt find he doth not borrow,
One phrase from Greekes, nor Latines imitate,
Nor once from vulgar Languages Translate,
Not Plagiari-like from others gleane,
Not begges he from each witty friend a Scene
To peece his Acts withal; all that he doth write,
Is pure his owne, plot, language exquisite.
But oh! what praise more powerfull can we give
The dead, than that by him the Kings men live,
His Players, which should they but have shar’d the Fate,
All else expir’d within the short Termes date;
How could the Globe have prospered since through want
Of change, the Plaies and Poems had growne scant.
But happy Verse thou shalt be sung and heard,
When hungry quills shall be such honour bard.
Then vanish upstart Writers to each Stage,
You needy Poetasters of this Age,
Where Shakespeare liv’d or spake, Vermine forbeare,
Least with your froth you spot them, come not neere;
But if you needs must write, if poverty
So that otherwise you starve and die,
On Gods name may the Bull or Cockpit have
Your lame blancke Verse, to keepe you from the grave:
Or let new Fortunes younger brethren see,
What they can picke from your leane industry.
I doe not wonder when you offer at
Blacke-Friars, that you suffer: Tis the fate
Of richer veines, prime judgements that have far’d
The worse, with this deceased man compar’d.
So have I scene, when Cesar would appeare,
And on the Stage at halfe-sword parley were,
Brutus and Cassius: oh how the Audience,
were ravish’d, with what wonder they went thence,
Whom some new day they would not brooke a line,
Of tedious (though well laboured) Catiline;
Sejanus too was irkesome, they priz’de more
Honest Iago, or the jealous Moore.
And though the Fox and subtill Alchimist,
Long intermitted could not quite be mist,
Though these have sham’d all the Ancients, and might raise
Their Authours merit with a crowne of Bayes.
Yet these sometimes, even at a friend’s desire
Acted, have scarce defrayd the Seacoale fire
And doore-keepers: when let but Falstaff come,
Hal, Poins, the rest you scarce shall have a roome
All is so pester’d: let but Beatrice
And Benedick be seene, loe in a trice
The Cockpit Galleries, Boxes, all are full
To heare Malvolio that crosse garter’d Gull.
Briefe, there is nothing in his wit fraught Booke,
Whose Sound we would not heare, on whose Worth looke
Like old coynd gold, whose lines in every page,
Shall passe true currant to succeeding age.

But why do I dead Shakespeare’s praise recite,
Some second Shakespeare must of Shakespeare write
For me tis needlesse, since an host of men,
Will Pay to clap his praise, to free my Pen.

Comments: Leonard Digges (1588-1635) was a minor poet and translator. It is unclear whether he knew William Shakespeare (his mother’s second husband was named by Shakespeare as one of the overseers of his will) but he certainly saw the plays in performance while Shakespeare was alive. He wrote a tribute poem to Shakespeare for the 1623 First Folio, and this posthumously published, longer poem, from the 1640 edition of Shakespeare’s poems, presumably dates from the same period. The poems refers to several of Shakespeare’s plays in performance, comparing them to the works of Ben Jonson, as well as several London theatres: the Globe, Blackfriars, Cockpit and Red Bull.

Links: Digital facsimile at British Library